НОВОСТИ   БИБЛИОТЕКА   ЭНЦИКЛОПЕДИЯ   КАРТА САЙТА   ССЫЛКИ   О САЙТЕ  






предыдущая главасодержаниеследующая глава

Полнота использования выделений

Если все множество рукописей, поступающих в издательства, расположить по степени использования выделений, то на одном полюсе окажутся те, где выделений нет вовсе, а на противоположном - те, что пестрят выделениями чуть ли не через каждые несколько строк. Но с каким бы случаем ни столкнулся редактор, он, читая рукопись, не может не оценивать меру, с которой автор использует выделения, если хочет добиться максимальной действенности текста. В меру ли, без меры, в полмеры усилил автор графическую выразительность текста - такой вопрос должен стоять перед редактором всегда.

Как этого добиться? Как, читая рукопись, заметить, что автор не выделил то слово (словосочетание, предложение, абзац), которое выделить нужно, и выделил то слово (словосочетание, предложение, абзац), которое выделять мало смысла?

По-видимому, прежде всего мысленно выявлять при чтении на основе прочного навыка те объекты, которые, исходя из смысла и назначения выделений разного вида, желательно подчеркнуть, графически усилить или, по крайней мере, отличить от всего текстового массива.

Проще всего отмечать внутритекстовые рубрики. Если редактор пользуется рациональными профессиональными приемами чтения, т. е., читая, мысленно составляет план текста: выделяет смысловые части и находит смысловые опорные пункты, он - в тех случаях, когда это возможно,- непременно в качестве опорных пунктов будет выбирать такие слова и словосочетания, которые выражают тему смысловой части и, следовательно, могут одновременно служить и внутритекстовыми рубриками.

Но мысленно отметить внутритекстовую рубрику - это полдела. Далеко не в каждом тексте и не каждую внутритекстовую рубрику надо выделять графически.

В текстах учебных и справочных выделения - внутритекстовые рубрики очень желательны.

В учебниках эти выделения, обозначая переход к повой подтеме, помогают читателю выявить план текста и лучше удержать в памяти все его содержание (благодаря графически усиленным опорам текст легче свертывается в общую смысловую схему и увереннее воспроизводится).

В справочниках выделенные внутритекстовые рубрики упрощают и убыстряют поиск нужных сведений.

В изданиях производственного характера, инструкциях и т. п., к которым читатель обращается нередко для того, чтобы разыскать какое-либо описание или объяснение, выделять внутритекстовые рубрики - значит действенно помогать читателю.

Короче говоря, во всех случаях, когда текст надо прочно усвоить или когда читателю понадобится разыскать в нем какие-либо сведения, редактор поступит правильно, если поддержит того автора, который выделил внутритекстовые рубрики, или поправит того, который этого не сделал.

По-видимому, нецелесообразно выделять внутритекстовые рубрики, когда смысловые части очень мелки и их много. Большое число выделений, во-первых, ослабляет выразительность каждого из них, а во-вторых, несколько осложняет свертывание прочитанного текста в сокращенную смысловую схему и его запоминание с помощью этой схемы: слишком уж большой получается она. В подобных случаях рациональнее выделять внутритекстовые рубрики только старшего ранга, возглавляющие крупные смысловые части.

В предшествующем отрывке, посвященном внутритекстовым рубрикам, выделена, например, всего одна внутритекстовая рубрика, старшая, а подчиненные ей (в тексте, правда, не выраженные, но это всегда можно было сделать) графически не подчеркнуты именно по указанной причине.

Объект логического усиления выбирает обычно сам автор. Редактору выявить слово или словосочетание, на котором по смыслу следовало бы сделать логический акцент, гораздо труднее. Для этого надо так проникнуть в авторский замысел, чтобы он стал своим. Именно замысел, авторская цель диктует, какое слово или словосочетание выделить для логического усиления.

Когда В. И. Ленин пишет А. В. Луначарскому: "Эту тему надо обстоятельно, хорошо разработать" (т. 47, с. 62), то благодаря выделению адресат без дополнительных слов понимает, что автор письма особую роль отводит обстоятельности разработки темы, что обстоятельность здесь особенно важна. Фраза приобретает дополнительный оттенок смысла.

Именно в этом - в том, чтобы подчеркнуть решающие для содержания текста слова, выразить с помощью графики дополнительный оттенок смысла, который измененным порядком слов или словесно передать трудно или сложно и неэкономно,- и состоит цель логических усилений. Они направляют понимание текста читателем, втягивают его в активную мыслительную работу, заставляют домысливать то, что словесно не выражено, истолковывать суть логического акцентирования. Порой одно логическое усиление может заменить несколько многословных фраз.

И все же выделять слово или словосочетание для того, чтобы сделать на нем логическое ударение, надо очень осмотрительно, только тогда, когда это действительно поможет читателю понять текст более глубоко и более точно.

Впрочем, какие-либо ограничения установить невозможно. В. И. Ленин иногда акцентировал по нескольку слов в одной фразе.

Выбор имен и названий как объектов для мнемически справочных выделений сравнительно прост.

Во-первых, имена и названия относятся к таким элементам, которые должны служить предметом специального анализа с фактической стороны, т. е. каких-либо дополнительных приемов, для того чтобы выявить их, сделать целью действий, не требуется.

Во-вторых, несложны сами факторы выделения. Решающую роль играет назначение издания или его части. Если оно учебное, то все имена и названия, которые надо учащемуся запомнить, полезно графически подчеркнуть. Если справочное или такое, к которому неизбежно будут обращаться для справок (например, историографические обзоры в монографиях), то, выделив имена (названия), с которыми связаны вехи развития отрасли науки, промышленности, искусства, автор (издатель) сделает издание более удобным: даже когда читателю будет известна страница, нужное место на ней он разыщет гораздо быстрее.

Выделять одно и то же имя (название) несколько раз, если оно повторяется, нет нужды. Подчеркивается оно обычно только там, где о нем можно узнать что-либо по существу.

Почти то же самое характерно и для терминов.

Обобщающие выводы, правила, законы, существенные для текста определения выделять желательно в любом тексте, а в учебном просто обязательно. Читатель в этом случае не скользнет по ним взглядом, а задержится на них, вдумается в их смысл более основательно, чем в рядовые фразы текста, что, собственно говоря, и требуется.

Как объект для выделения выводы, правила, законы искать не требуется - обычно автор старается выделить их словесно. Да и сам смысл текста подсказывает: вот итог, вывод, венец всех рассуждений. Иногда, правда, с правила, закона начинается изложение, а объяснение следует за ним. В таком случае редактору приходится в ходе чтения возвращаться к началу и мысленно отмечать для себя значение этого начала как важнейшего положения текста.

Называя, обозначая правило, вывод, закон ("Это закон", "Это вывод"), редактор не упустит их как объект для выделения.

Следует сказать, что выделение выводов, правил и т. д. имеет и структурное значение.

Документально-вспомогательный, иллюстративный или дополнительный материал отделять от основного текста целесообразно почти всегда, но особенно в случаях, когда этих материалов много или когда каждый такой материал значителен по объему. Редактору всегда есть смысл помечать такие материалы, чтобы в последующем решить, стоит или не стоит их отделять от основного текста. Противодействующих факторов, собственно, два - усложняются техническая подготовка рукописи и процесс набора и верстки. Зато выигрывает читатель.

Отмечать эти материалы как объекты для графического отделения легко: для этого при мысленном составлении плана текста полезно давать структурную характеристику по частям: ("Это пример", "Это иллюстрация", "Это документальное доказательство" и т. д. и т. п.). Не всякий автор предусмотрительно отделяет подобные материалы от основного текста. Редактор - тот единственный в издательстве работник, который детально изучает текст рукописи и может дать тексту полную и подробную структурную характеристику. Без нее же ни художественный, ни технический редактор, как правило, не в состоянии дифференцированно оформить разные текстовые части. Как отделить - эту задачу решает оформитель. Что отделить - показывает автор или редактор.

К структурным выделениям относятся также различные пояснительные слова об авторской или языковой принадлежности текста, своего рода внутритекстовые примечания. Это инициалы автора после слов в круглых скобках внутри цитаты - указание на то, что слова в скобках не принадлежат автору цитаты; слова после примечаний: Прим. ред.; Прим. автора; Прим. перев.; Нем. яз.; Англ. яз. и т. д. (подробнее о редакционно-техническом оформлении этих текстов см. с. 272, 279, 284). Отделяя такие слова графически от основного текста, с одной стороны - подчеркивают их пояснительный характер, не дают им затеряться в тексте, а с другой - помогают читателю мгновенно сориентироваться в том, кому принадлежит читаемый им текст или с какого языка сделан перевод (выделенные пояснительные слова сразу же схватываются периферическим зрением именно благодаря их графическим отличиям, и читатель уже с первого слова поясняемого текста знает об авторской или языковой его принадлежности, что облегчает работу с книгой).

Объекты для подобных структурных выделений постоянны. Поэтому редактор обычно быстро научается издательской традиции выделять их. И тем не менее только прочный навык мысленно обозначать такие слова ("Это пояснение") обезопасит редактора от случайного пропуска выделительной пометки. А понимание общего смысла и цели таких выделений позволит ему выделить и не шаблонные, не традиционные пояснительные слова, если они играют ту же роль.

Особый вид структурных выделений - части (элементы) библиографической записи. Такая часть - обычно заглавие произведения печати. Смысл его выделения - помочь читателю при беглом просмотре библиографических записей сразу отыскать самое важное в каждой - то, что предопределяет выбор произведений печати. Ведь именно заглавие в большинстве случаев (исключая произведения художественной литературы) служит критерием выбора, является наиболее содержательной частью описания. От этих выделений надо отличать выделения начальных слов библиографической записи, имеющие другой смысл и назначение (см. ниже).

Структурными являются и выделения букв, слогов, других частей слов, целых слов, словосочетаний в языковедческих и литературоведческих текстах. Цель таких выделений - отделить анализируемый или иллюстративного характера материал от собственно авторского текста. Тут часто используются и выделения внутри выделений, например суффикс или префикс в слове-примере (выделено слово-пример, а в нем анализируемая часть слова).

К структурно-рубрикационным принадлежат выделения названий различных элементов издания: слова Таблица с номером в нумерованных заголовках таблиц; слова Примечание с номером в начале внутритекстовых примечаний; иногда слова Рис. с номером в подписи к иллюстрации. Цель таких выделений - отделить слова, обозначающие род материала, от текста самого материала, подчеркнуть выделением принадлежность, характер последующего текста. В известной степени выделения эти носят также рубрикационно-технический характер - обозначают начало текста определенного вида.

К чисто рубрикационно-техническим относятся выделения начальных слов в библиографической записи. Это так называемый заголовок описания - фамилия автора индивидуального, наименование автора коллективного, первое слово заглавия (если описание начинается с заглавия). По заголовку описания ведется розыск произведения печати в библиотечном каталоге. Этим, а также стремлением подчеркнуть начало каждой новой библиографической записи (нового описания) в библиографическом списке (указателе) и объясняется выделение начальных слов.

Техническими выделениями являются выделения символов - чаще всего прописных и строчных букв латинского и русского алфавита. Графически подчеркивая, их отделяют от обычных элементов текста, чтобы нельзя было символы спутать с такими элементами, принять за них. Этим упрощают чтение.

Достаточно сравнить два варианта одного и того же по-разному оформленного текста, чтобы наглядно убедиться в этом:

Заменив у формулы (1) числовым значением...

Заменив у формулы (1) числовым значением...

В первом варианте символ у воспринимается поначалу как предлог "у", что затрудняет чтение и понимание текста.

Символы - прописные буквы выделяются уже своим начертанием, тем не менее их тоже в большинстве случаев выделяют, стараясь сильнее подчеркнуть их особое значение в тексте, их отличие от тех же прописных букв, являющихся знаками письменности, а не символами, условными обозначениями каких-либо понятий или деталей (точек) изображений.

Так, пользуясь навыками мысленного выбора объектов, которые целесообразно графически отделить от основного текста или подчеркнуть, опираясь на смысл и назначение разного вида выделений, редактор определяет, достаточно ли полно использовал автор это средство повышения действенности текста, его издательской культуры.

предыдущая главасодержаниеследующая глава










© GENLING.RU, 2001-2021
При использовании материалов сайта активная ссылка обязательна:
http://genling.ru/ 'Общее языкознание'
Рейтинг@Mail.ru
Поможем с курсовой, контрольной, дипломной
1500+ квалифицированных специалистов готовы вам помочь