НОВОСТИ   БИБЛИОТЕКА   ЭНЦИКЛОПЕДИЯ   КАРТА САЙТА   ССЫЛКИ   О САЙТЕ  






19.08.2018

«Маленький принц» был переведен на клингонский

Детское классическое произведение «Маленький принц» скоро будет доступно на «внеземном» языке: эксперт по языку сериала «Star Trek» Ливен Л. Литер перевел всемирно известную повесть Антуана де Сент-Экзюпери на клингон («ta`puq mach»): «Я попытался быть как можно ближе к оригинальному тексту», - рассказал 38-летний немец из Саарбрюккена.

Книга будет опубликована в октябре и будет использоваться в качестве литературного чтения на его ежегодных языковых курсах по клингону. «Интерес к клингону растет», - говорит Литер. Его языковой тренинг «qepHom» (короткая встреча) в ноябре, который ограничен 50 участниками, уже почти полностью забронирован: уже зарегистрировались поклонники «Star Trek» из Швеции и Канады. Многие также изучают язык онлайн: на Facebook есть группа с 1000 участниками. Искусственный язык включает около 4000 слов, которые были созданы американским лингвистом Марком Окрандом.

Каждый год добавляются новые слова. В этом году их было более 120. «Большая часть слов была создана для «Маленького принца»», - говорит Литер, который запустил проект еще в 2004 году. «Это заняло так много времени, потому что мне не хватало многих слов». Для таких слов, как овца или роза, нужно было сперва найти подходящие выражения.

Для изучающих язык книга содержит текст клингонов на одной странице и немецкий текст на следующей. По мнению Литера, от 20 до 30 человек во всем мире свободно говорят на клингоне. «Маленький принц» уже переведен на около 300 языков и диалектов. «Тогда я подумал, что клингон должен быть среди них», - говорит Литер.

Дмитрий Ерохин


Источники:

  1. flarus.ru










© GENLING.RU, 2001-2021
При использовании материалов сайта активная ссылка обязательна:
http://genling.ru/ 'Общее языкознание'
Рейтинг@Mail.ru
Поможем с курсовой, контрольной, дипломной
1500+ квалифицированных специалистов готовы вам помочь