9. Анализ содержания и словесной формы тематических рубрик
Для того чтобы тематическая рубрика сыграла ту главную ориентирующую роль, которая ей отводится, она прежде всего должна быть точной. Это элементарное, казалось бы, требование нарушается довольно часто.
Случается, заголовок обещает не совсем то, что на самом деле содержится в тексте. Например, в книге Н. Н. Попова и Н. А. Батурина "Германская Демократическая Республика. Экономика и внешняя торговля" (М., Внешторгиздат, 1959) глава I называется "Развитие промышленности", а содержание ее, раскрываемое заголовками параграфов, таково: Общая характеристика; Состояние отдельных отраслей промышленности; Управление промышленностью в ГДР, т. е. заголовок главы (более узкий, чем ее содержание) требовал редакторского уточнения.
Ряд выразительных примеров несоответствий между заголовком и содержанием подраздела приводит в своей работе "Методическое построение и язык учебника для средней школы" Е. И. Перовский ("Известия АПН РСФСР", 1955, вып. 63). Воспользуемся одним из них.
В учебнике истории СССР под ред. Панкратовой (Ч. 2. 1953) в параграфе "Революционное движение в 1-й четверти XIX века" говорится о начале промышленного капитализма, об умонастроениях передовой части офицерства, о самом же революционном движении сказано очень мало. Ему посвящен следующий параграф - "Восстание 14 декабря 1825 года". Ясно, что первый заголовок нуждался в уточнении.
Иногда, правда, несоответствие между заголовком и текстом - результат недоработки текста. Так, в учебнике русской литературы для VIII класса Н. И. Поспелова и П. В. Шаблиовского (1953) - пример Е. И. Перовского - глава называется "Просвещение и литература в Московской Руси в XVI веке", а о просвещении в ней почти ничего не говорится, если не считать нескольких строк о начале книгопечатания на Руси. Нет сомнения, что текст требовал дополнения.
Соотнося по содержанию рубрику с текстом подраздела и текст с той задачей, которая по логике произведения перед подразделом стоит, редактор и оценивает точность заголовка.
Возврат к заголовку после прочтения текста соответствующего подраздела должен стать поэтому навыком редакторского анализа.
Второе требование к тематическим рубрикам - соответствие их формы цели чтения.
П. И. Зинченко в книге "Непроизвольное запоминание" (М., 1961) выделяет три основные формы заголовков: 1) заголовки - названия темы, 2) заголовки-тезисы, 3) заголовки-вопросы.
Ставя перед одной группой студентов-испытуемых задачу с помощью плана запомнить предложенный им текст, а перед другой - лишь разобраться в существе излагаемого в этом тексте материала, П. И. Зинченко сопоставлял и анализировал составленные представителями обеих групп планы.
Оказалось, что в мнемических планах (т. е. составленных для запоминания текста) значительно больше заголовков-тезисов, чем в познавательных.
Вот как выглядят планы описательного текста "Курганская область":
Познавательный план
1. Географическое положение Курганской области
2. Характер поверхности области
3. Ее ископаемые богатства
.......................
6. Типы почв
Мнемический план
1. Расположение области (Западно-Сибирская низменность)
2. Поверхность области (высота над уровнем моря от 200- 207 м до 120-150 м)
3. Месторождения области (мергели, глина, строительный песок, торф 18 тыс. га)
..........................
8. Почва (солонцы, солончаки)
Итак, по экспериментальным данным, в тех случаях, когда текст читается с целью запоминания, в пунктах плана, его рубриках преобладает обозначение конкретных положений текста и фактов, когда же при чтении преследуются чисто познавательные цели, в планах больше всего заголовков - названий тем или заголовков-вопросов.
По-видимому, из этого следует сделать вывод, что в текстах изданий, предназначенных для запоминания читателем (например, учебных текстах), следует отдать предпочтение рубрикам в форме тезисов, т. е. содержащим конкретные положения текста или анализируемые в тексте главные факты. Возможно, это в первую очередь надо отнести к самым мелким заголовкам (типа форточек в учебниках). Так или иначе такого рода заголовки помогут читателю лучше запомнить текст.
Выражая основное содержание текста, заголовки-тезисы выполняют при запоминании роль смысловых опорных пунктов. И эта роль их тем значительнее, чем они более конкретны.
Заголовки-вопросы больше всего подходят в тех случаях, когда заголовки надо сделать помимо всего прочего возбудителем познавательных интересов читателя, особенно читателя юного (в популярных книгах и учебниках).
Е. И. Перовский в уже упоминавшейся статье выступает против безраздельного господства сухой формы назывного предложения. Он вполне основательно считает, что школьник с большим интересом прочтет параграфы учебника, озаглавленные "Как управляли народом в Древнем Египте" или "Что такое землетрясения, какой вред они приносят людям и отчего происходят", чем "Государственный строй в Египте" или "Землетрясения".
Наряду с такими общими требованиями, как ясность, грамотность, к тематическим рубрикам предъявляют требования максимально возможной краткости и выразительности. Это как раз те качества, которые способны увеличить силу воздействия тематической рубрики на читателя и облегчить ее запоминание. А чем больше сила воздействия тематической рубрики на читателя, чем легче она запоминается, тем значительнее ее роль в понимании текста.
Именно поэтому в редакционной практике нашел применение специфический прием сокращения заголовков путем отбрасывания в подчиненных заголовках всего того, что уже есть в подчиняющих. Например, в рукописи книги, названной "Внешнее оформление советской книги", разделы и главы первоначально были озаглавлены очень пространно:
Исторический очерк оформления внешних элементов книги
Глава I. Оформление внешних элементов дореволюционной русской книги
Глава II. Оформление внешних элементов советской книги
Проблемы методики оформления внешних элементов советской книги
Глава I. Вопросы издательского проектирования элементов внешнего оформления книги
Глава II. Проблемы образного отражения содержания книги в ее внешнем оформлении
После редактирования рубрики стали лаконичными:
Исторический очерк
Глава I. Дореволюционная русская книга
Глава II. Советская книга
Проблемы методики
Глава III. Издательское проектирование
Глава IV. Образное отражение содержания книги
Выразительности заголовков нередко противоборствует их однообразие, построение по одному типу. Редактор выполнит свою миссию, если предостережет от этого автора.