1. Стихотворение "Песнь о вещем Олеге" написано А. С. Пушкиным в 1822 г. на сюжет рассказа из Львовской летописи, действие которого относится к IX в. Именно это обстоятельство заставило А. С. Пушкина обратиться к архаической лексике. Произведение стилизовано под старинную песнь.
В приведенной строфе были подчеркнуты слова: волхвы, владыка, дар, вещий, грядущий, жребий, чело. Часть из них (волхвы, владыка, грядущий, жребий) - старославянского происхождения. Это определяет не только их собственную стилистическую окраску, но и влияет на весь текст в целом: они создают приподнятость, торжественность.
Слова волхв, жребий, имеют в Словаре С. И. Ожегова помету "устарелое", остальные-помету "высокое". Синонимы:
Здравие (старинное); начать за здравие, а кончить за упокой - (переносное).
Здравица (высокое).
Здравница (нейтральное). Крым - всесоюзная здравница (переносное).
Здравомыслие (нейтральное).
Здравомыслящий (нейтральное).
Здравоохранение (нейтральное).
3. а) Целый день (весь, полный) целый ряд вопросов (много, большое число); цельный характер (внутренне единый, лишенный раздвоенности); целое окно (неповрежденное, неразбитое), целое событие (большое, значительное, важное); цельное молоко (неразбавленное, натуральное);
б) раскрыть объятия (в прямом смысле - широко распахнуть, в переносном - тепло, дружески принять); вскрыть письмо (разорвать, расклеить конверт); открыть месторождение (обнаружить, установить существование), открыть заседание (объявить о Начале);
в) устранить препятствия - "преодолеть, убрать с пути". Слово упразднить означает "отменить, уничтожить, запретить";
г) употребляется только выражение - в мгновение ока, то есть "моментально, вмиг, очень быстро", буквально - в одно мигание глаза. Устарелое слово - мановение (руки) означает "движение, знак, обыкновенно выражающий приказание, желание"; по мановению руки.
4. 1. ... проводит ... работу. 2. ... к исполнению служебных обязанностей... 3. ...потакали дурным склонностям... 4. ...безответственно относился к своим обязанностям... 5. ...факт хищения... 6. ...надела на ребенка...
5. а) Слово гуманный имеет широкое значение - "отзывчивый, человечный, внимательный к другим": гуманный человек, поступок. У прилагательного гуманитарный значение более узкое. Употребляется это слово только по отношению к наукам о человеке и культуре (в противоположность наукам о природе): гуманитарные науки, гуманитарный факультет, гуманитарное образование;
б) в значении "знающий дело, толковый, предприимчивый, способный" (обыкновенно о человеке) употребляются все три слова. Деловой еще и "относящийся к работе, деятельности": деловой разговор, деловая поездка, деловое письмо, свидание; как специальный термин - "пригодный для обработки": деловой лес. Дельный - "существенный, серьезный, положительный": дельное предложение, дельная мысль. В выражении деловитый вид (с деловитым видом) - "преисполненный серьезности, предприимчивости";
в) в разговорной речи идеальный - "хороший, превосходный, отличный": идеальная погода; в некоторых выражениях употребляется теперь с ироническим оттенком: идеальная любовь; в научном стиле - "составляющий идею": идеальное бытие. Слово идеалистический принадлежит научному, письменному стилю, употребляется как прилагательное к термину идеализм: идеалистическая философия, точка зрения;
г) прилагательное интеллигентный обозначает общие понятия: 1) "образованный, культурный"; 2) "принадлежащий, свойственный интеллигенции (людям умственного труда)": интеллигентный человек, вид; интеллигентные профессии. С резким презрительным оттенком во втором значении употребляется слово интеллигентский. Слово интеллектуальный - книжное, имеет значение "умственный, духовный": интеллектуальные запросы, интересы;
д) в общем значении "свойственный группе людей, предметов, явлений, характерный" употребляются слова типичный и типический, но последнее более свойственно книжной речи: типичный (типический) представитель, случай; типичное (типическое) лицо, явление. Слово типовой чаще всего применяется в специальной речи для обозначения принадлежности или соответствия образцу, стандарту: типовой проект, договор, типовое изделие, строительство;
е) пришедшее в общий язык из профессиональной терминологии печатников слово титульный употребляется в сочетаниях титульный лист, титульная страница - первая в книге, содержащая заглавие. В профессиональной речи также титульный список - официальный, утвержденный перечень. Слова титулованный и титулярный - устарелые. Первое значит "имеющий родовое звание или владение": титулованное лицо. Второе употребляется только в названии титулярный советник - гражданский чин 9-го класса по табели о рангах дореволюционной России.
6. 1) Ряд слов, близких по значению: шли - плелись неспешно - чинно шагали - шустро, в обгонку других, поспешали - тащились - тяжко двигались - проходили - торжественно, точно плыли, выступали.
По мнению составителей "Словаря синонимов русского языка" (т. I. Л., 1970), к синонимическому ряду слов с общим значением "передвигаться, делая шаги", кроме общеупотребительного нейтрального идти (шли), основного слова этого ряда, относятся также: шагать- "идти широким, обычно размеренным шагом", иногда оно полностью совпадает по значению с идти, приобретая в этом случае разговорный характер, а в повелительной форме - оттенок грубоватого побуждения к действию; выступать - "идти важно, с достоинством, обычно не спеша", слово характерно преимущественно для литературно-книжной речи, часто употребляется шутливо-иронически.
Глаголы плестись и тащиться, помеченные как "разговорные", включены в синонимический ряд слов с общим значением "идти медленно, едва передвигая ноги" (основное слово ряда - брести) и уточнением - "передвигаться с трудом, с усилиями".
К общеупотребительной нейтральной лексике относятся двигаться "находиться в движении, перемещаться, направляться" и проходить "передвигаться, направляться куда-нибудь, минуя, оставляя позади себя". Разговорное поспешать - "торопливо, быстро идти, двигаться, стремясь успеть куда-л., за кем-л.", слово несколько устарело и употребляется в обиходно-бытовой речи, часто шутливого характера.
Следует заметить, что полному раскрытию значений рассмотренных слов, сказуемых, способствует употребление обстоятельственных слов и целых оборотов.
2) Прилагательного спешливый нет даже в самых полных словарях современного литературного языка, лишь в "Толковом словаре живого великорусского языка" В. И. Даля находим: спешливый - "торопкий, торопливый, суетливый". В 17-томном "Словаре современного русского литературного языка" машистый "с широким махом, размахом; размашистый". В том же романе "Соть" встречаем еще одно употребление наречия машисто: "Она приехала внезапно в разгар январских морозов, и Увадьев, встретив ее на улице, не сразу признал в ней Варвару, мать. Видение показалось ему чудовищным: огромная фигура в новомодном и куцем драповом пальто шла к нему навстречу, скользя по обледенелой дороге и таща такой же огромный мешок; по правде сказать, к этому времени перина осталась единственным достоянием Варвары - все остальное, даже икона, сносились от частого и неистового употребленья. С изумлением он глядел, как она скинула на снег свою ношу и машисто оправляла шаль, которою была окутана поверх своего вершкового драпа".
Слово грабари Л. Леонов здесь же поясняет: "смоленские грабари, землекопы тож" - устаревший союз тож употребляется постпозитивно, после слова, являющегося вторым названием кого-, чего-л. (У А. П. Чехова: "В письмах своих брат, называл свое имение так: Чумбароклова Пустошь, Гималайское тож".); ср.: "Сараишко этот сгородили для себя смоленские "копачи", или "грабари", приходившие выкорчевывать пни от сведенного на этом месте леса" (Н. С. Лесков. Юдоль). В 17-томном Словаре: грабарь - в просторечии и областное "землекоп".
Присловье в Словаре С. И. Ожегова - разговорное, "поговорка, вставляемая в речь ради украшения, увеселения, шутки".
3) Синтаксическое и интонационное строение текста служит хорошей иллюстрацией общего положения о стилистической, а не грамматической природе порядка слов в русском языке. Сказуемые - синонимический ряд шли - плелись - шагали...- автор последовательно выносит в начало каждого простого предложения, а это, вместе с интонацией перечисления, вместе с применением всех глаголов в форме несовершенного вида, придает особую смысловую и выразительную окраску тексту. Эпическому замедлению интонации содействует примечание обособленных определений, сравнительных оборотов, разрывы слов, связанных синтаксически; "волос у них под шапками дыбьем, как Дым из трубы, стоял 6т липучей глиняной пыли"; "закоптелые, тяжко двигались смоленские грабари, землекопы тож".