Языкознание Новости Библиотека Энциклопедия Карта проектов О сайте

Пользовательского поиска



предыдущая главасодержаниеследующая глава

Федот, да не тот

Может быть, кому-либо из вас попадался на глаза фельетон Н. Лобковского "Цепная реакция". О своей героине автор писал так: "Анна Сергеевна плохо разбиралась в достижениях современной науки. Детство и отрочество не дали ей надлежащей подготовки к восприятию сложных научных основ. Поэтому она путала нейтроны с нейлоном и в простоте душевной была уверена, что цикламен и циклотрон - то же самое, что цитрамон".

Такие слова, сходные по произношению и частично совпадающие по морфемному составу, но различные по значению, которые смешивают в употреблении не только герои фельетонов, называются паронимами. За примерами путаницы ходить недалеко. Возьмем их из школьных сочинений на некрасовскую тему: "Поэт верил в духовное богатырство (вместо богатство) народа"; "Виной (вместо виновницей) тяжелой жизни ямщика является злодейка жена".

Выходит, как говорится в пословице, Федот, да не тот. Большинство паронимов по морфологическому составу очень близко к словообразовательным синонимам. Они образованы от одного слова, как, например, названия новых африканских государств Нигер и Нигерия. Как-то газеты писали: "В середине декабря в столице Республики Нигер - городе Ниамей проходила первая в истории страны международная ярмарка. Главная цель ее, как объяснил генеральный секретарь ярмарки, - "содействовать знакомству с Республикой Нигер, которую часто путают с Нигерией". Еще пример такого рода паронимов: "Оказалось, что они двойняшки, хотя и не двойники, и что нынче день их рождения - шестнадцать лет..." (В. Катаев "Зимний ветер").

Многие паронимы имеют общие корни, но образованы от разных слов, например: красота (от красный в старом значении "красивый") и красивость (от прилагательного красивый), критика (заимствование из греческого языка) и критиканство (от существительного критикан). Вот как передает писатель А. Ефимов спор по поводу понимания красоты и красивости: "Надо различать красоту и красивость, - назидательно сказал он (художник). - Красивость - это то, что представляется красотой для людей обычных, с неразвитым вкусом, а красота... - он многозначительно умолк.

- И все же?

- Как бы это яснее. Несмотря на свой апломб, художник замялся. - Это... это отношение художника к жизни. Если оно светлое, с верой в счастье, с близостью к народу, к жизни, глубоко проникает в жизнь, то тогда получается красота..." ("Лезвие бритвы").

Не менее оживленно отстаивали герои романа В. Кочетова "Братья Ершовы" свое понимание слов критика и критиканство: "В самом деле, ведь крикливое критиканство появляться стало, а критиканство не критика, оно порождает нигилистический дух, оно подрывает уважение к тому, что сделано партией за тридцать девять лет советской власти. Критиканство и мешает работе честных людей".

Среди паронимов можно выделить три группы по употреблению:

1. Слова, резко отличающиеся по значению. Примеры: "Придорогин поднял плечи, сделал руками такое движение, словно на его кисти надели моток шерсти и он помогает перематывать ее на клубок.

- В оппозиции он (Извеков) словно бы не был, - сказал он на низкой ноте. - У него, братец мой, позиция, а не оппозиция.

- Своя позиция и есть оппозиция.

- Не скажи. Дисциплину он понимает". (К. Федин "Костер")

"Я пробую непрерывно перерождаться, отвечая перерождению среды или массы зрителя.

- Почему - перерождению? - в растерянности спросила она (актриса).

- Ну... Может быть, нарождению. Не в этом вопрос". (Там же)

2. Слова близкие, но не совпадающие по значению. Помните, у М. Горького в "Рассказах о героях": "Впереди, за кустами, кашлянул человек, оказалось - пулеметное гнездышко, вроде секрет. Пятеро было там. Одного - взяли, он по-русски мог понимать, ветеринар оказался. Проступок этот сочли за храбрость, даже приказ по полку был зачитан...

Красноармеец засмеялся, ему вторил еще кто-то, а усатый человек поучительно сказал:

- В грамоте ты, брат, действительно слабоват, говоришь - проступок, а надобно - поступок..."

Или у С. Залыгина в "Тропах Алтая": "И Рязанцев проводил с другом многие-многие вечера, спорил, читали они вместе, вместе писали, но каждую минуту Рязанцев отделял вздорные горячечные Сенины слова от его очень умных, чутких и оригинальных суждений, прожекты - от проектов, выдумки - от дум".

Еще один пример, уже из газет: "Независимость ЮАР (Южно-Африканская Республика) - это независимость для африканеров - белого населения... Провозглашение такого "суверенитета", естественно, не только не будет означать политическую независимость для африканцев, но и усугубит их бесправное положение".

3. Паронимы, которые при сходстве значения сочетаются с разными словами. Например, широта и ширина. Г. Киреев в стихотворном фельетоне "Директор и мода" писал:

"Где ваш кругозор? Просто юмор один!" 
И чтобы весомость придать разговору, 
Ханженко решил широту кругозора 
Взаимно связать с шириною штанин.

Попробуйте переставить выделенные слова. Ничего у вас не выйдет, потому что можно сказать широта кругозора, но не "ширина кругозора"; ширина штанины, но не "широта штанин". Еще пример из книги С. Бабаевского "Сыновний бунт": "По совести говоря, до недавнего времени истоков у Егорлыка (реки) вообще не было, как у всякого бедняка не бывает источников дохода". Попробуйте поменять выделенные слова местами: у вас тоже ничего не получится. Нельзя сказать "источники реки" и "истоки доходов", хотя оба слова (источник и исток) обозначают понятие, связанное с началом чего-либо.

Сходство в произношении, непонимание тонкостей в значении приставок и суффиксов, незнание того, что обозначают некоторые заимствования, - все это делает паронимы одним из постоянных источников ошибок и одним из постоянных объектов нашей сатиры. Приведем некоторые примеры из коллекции "Крокодила": "Где здесь натуральная (нотариальная?!) контора - мне с ребенка копию снять", "В номере 52 рай-газеты "Коммунар", в сводке по надою молока, по вине редакции допущен отпечаток (опечатка?!)"; "Сценарий дефективного (детективного?!) фильма"; "Розыск моего мужа не обвенчался (не увенчался?!) успехом". Вот листок из абонемента на право посещения молодежного лектория:

"Билет № 6
1. Лекция на тему: "О культуре речи..."
2. Кинофильм "Евгений Онегин".
3. До и после танцы.
Стоимость абонента (?!) 10 рублей..."

Так-то вот: не оставьте и вы свой "отпечаток", когда будете рассуждать об абонементах и абонентах, Арктиках и Антарктиках.

предыдущая главасодержаниеследующая глава




Рейтинг@Mail.ru
© Манакова Наталья Александровна - подборка материалов, оцифровка, статьи; Злыгостев Алексей оформление, разработка ПО 2001-2017.
При копировании материалов проекта обязательно ставить ссылку на страницу источник:
http://genling.ru 'GenLing.ru - Общее языкознание'