Слова, рожденные Октябрем... Прямо и непосредственно, словно языковое зеркало, они отражают историю нашего народа после революции, его беспримерный подвиг в строительстве нового общества. Возникшие в результате появления в нашей действительности новых предметов и понятий, они одновременно являются ярким и своеобразным (по своему характеру - языковым) свидетельством наших побед и достижений во всех областях материальной и духовной жизни народа, лексическими знаками знаменательных фактов и событий советской эпохи.
Слова, рожденные Октябрем, неразрывно связаны с изменениями в жизни нашей страны.
Приведем краткие биографии нескольких советизмов, сознательно самых различных по своему значению, структуре и времени появления.
Октябрь
Не прошло и полгода со времени победы Великой Октябрьской социалистической революции, а в докладе В. И. Ленина 7 марта 1918 г. на VII съезде РКП(б) мы уже встречаемся с ранее неведомым словом Октябрь (ср.: "Это после Октября стало очевидным для всякого..."). Перед нами не существительное октябрь в рядовом значении "десятый месяц года", а гордое слово с большой буквы. Оно сразу же начало обрастать производными. Вспомните хотя бы слова послеоктябрьский (период, эпоха), октябрьские (торжества), октябрины и октябренок. Между прочим, существительное Октябрь не возникло с помощью лексико-семантического способа словообразования на базе октябрь, как некоторые думают. Это слово было образовано морфологическим путем с помощью аббревиации, т. е. Сокращения, на базе фразеологического оборота Октябрьская революция (ср. подобные по способу образования противогаз - из противогазовая маска, Каспий из Каспийское море, демисезон - из демисезонное пальто и т. п.).
Октябренок
Одним из производных от только что разобранного слова является и существительное октябренок, созданное по аналогии со словами типа орленок, бобренок, поваренок и т. д. с помощью суффикса -енок.
Оно появилось в конце 1923 г., когда при пионерских отрядах стали создаваться группы младших школьников. Назвать их октябрятами - в честь Октября - предложили их старшие товарищи - московские пионеры (см. заметку "Исконно русское слово пионер").
Комсомолец
Слово комсомолец вошло в общее употребление вскоре после возникновения Коммунистического союза молодежи (24 октября 1918 г.) в качестве производного с помощью суффикса -ец от сложносокращенного существительного комсомол. Ср.: "На Харьковщине, Екатеринославщине, Полтавщине, на Волыни и в других местах городские и сельские организации комсомола отдали тысячи комсомольцев в ряды красных бойцов и политработников" (газета "Большевик", 6 августа 1919 г.); "14 сентября 1919 г. состоялся первый субботник московской организации РКСМ. В работе принимало участие около 50 комсомольцев" (газета "Правда", 18 сентября 1919 г.) и т. д.
Субботник
Идет май 1919 г. Рабочие и крестьяне под руководством Коммунистической партии отстаивают завоевания революции, проявляя невиданный героизм как на фронте, так и в тылу. Коммунисты и сочувствующие на Московско-Казанской железной дороге 7 мая постановили вести коммунистическую субботу до полной победы над Колчаком. 10 мая был проведен первый коммунистический субботник. А 20 мая в газете "Правда" появилось первый раз и слово субботник, ставшее с тех пор названием любой добровольной бесплатной работы какого-либо коллектива для выполнения того или иного общественно полезного трудового задания. Такие работы первоначально производились по субботам. Когда их стали выполнять и в воскресенье, возникло по аналогии со словом субботник также и слово воскресник.
Заметим, что слово субботник образовано с помощью морфологического способа словообразования, и со старым существительным субботник "поминальная книга, читаемая по субботам в монастыре" ничего общего по значению и происхождению не имеет.
Колхоз
В конце марта 1921 г. В. И. Ленин набрасывает план брошюры "О продовольственном налоге" и в четвертом пункте первого раздела этого плана, указывая пути перехода к социалистическому земледелию, отмечает: "Мелкий крестьянин, колхозы, электрификация".
В мае этого же года в "Наказе от СТО (Совета Труда и Обороны) местным советским учреждениям", касаясь правильной отчетности местных органов перед СТО по вопросам подъема сельского хозяйства, он пишет: "Не менее 2-х раз в год обязательны точные сведения о числе всех видов колхозов (коллективных хозяйств, б-е), с подразделением на поставленные заведомо хорошо, сносно и неудовлетворительно".
В этих конспектах мы видим сейчас уже ставшее интернациональным слово колхоз. О том, что для 1921 г. существительное колхоз было новым и свежим, говорит и расшифровка его В. И. Лениным с помощью исходного словосочетания коллективное хозяйство, и его еще этимологическое значение, полностью соотносительное с семантикой этого словосочетания (в число колхозов как их видовые разновидности входят б) совхозы, в) коммуны, г) артели, д) товарищества, е) другие виды общественного хозяйства (там же).
Более узкое значение слово колхоз получает позднее. Это слово, как и совхоз, является одним из многочисленных сложносокращенных слов слогового типа.
Громкоговоритель
Уже в начале двадцатых годов наша партия и правительство обращают особое внимание на развитие в молодой Советской республике радиотехники и радиовещания. Появляется радиотрансляция, а с нею и громкоговорящие аппараты (такое терминологическое словосочетание, в частности, отмечается у В. И. Ленина в его письме о развитии радиотехники от 19 мая 1922 г.). Последние несколько позднее были названы громкоговорителями. Это название возникло в нашем языке в качестве словообразовательной кальки немецкого Lautsprecher "громкоговоритель" (laut "громко", sprechen "говорить", -er - суффикс, равнозначный нашему суффиксу -тель). Заметим, что того же калькированного происхождения и возникшие приблизительно в эти же годы слова тягач и здравница, соответственно передающие английское tractor и французское sanatorium.
Спартакиада
В 1928 г. в нашей стране в честь Спартака (вождя восставших против рабовладельцев Рима рабов) были проведены большие спортивные состязания. Это был смотр спортивных достижений рабочих и крестьян, как бы противопоставленный олимпиадам, проходящим за рубежом.
Именно поэтому в нашем языке появилось слово спартакиада, созданное с помощью суффикса, который как особая морфема с таким значением выделялся лишь в одном существительном олимпиада (ср. олимпийцы, олимпийские игры).
Недавно к этим словам на -иада примкнули еще два - академиада и универсиада.
Телевидение
Незадолго до Великой Отечественной войны в нашем языке появилось (сейчас самое обычное и привычное) слово телевидение, возникшее в нем в результате рождения нового вида связи и вещания, путем передачи на расстояние не только звука, но и изображения. Это слово по своему происхождению является весьма своеобразным, так как оно было создано в качестве словообразовательной полукальки переоформленного в виде телевизия английского существительного televizion. Элемент теле- (греческого источника) был заимствован, а вторая основа (латинского происхождения) переведена по частям: корень -виз- синонимическим корнем -вид-, а суффикс -ion - суффиксом -ение. Заметим, что такие случаи менее часты, чем кальки, однако все же встречаются.
Атомоход
В 1959 г. в Ленинграде был спущен на воду ледокол "Ленин", машины которого работают на атомной энергии. Словоряд на -ход сразу же пополнился новым словом. Рядом со словами пароход, теплоход, вездеход (два последних также появились в советскую эпоху) появилось слово атомоход.
Прилуниться
В этом же году наша ракета (ее назвали сразу же лунником) спустилась на Луну, и в нашем речевом обиходе появился глагол прилуниться, образованный по образцу приземлиться (заметим, что производящие основы в этих словах несоотносительны: в прилуниться Луна - обозначение планеты, в приземлиться земля - обозначение почвы).
Космодром
Апрель 1961 г. вошел в историю человечества как месяц начавшегося штурма космоса. 12 апреля весь мир, затаив дыхание, слушал позывные первого (нашего!) космонавта.
А через два дня (14 апреля) газета "Известия" уже могла сообщить читателям: "Сегодня в наш быт, в народный лексикон входит новое понятие - космодром. Здесь подготавливаются к запуску космические корабли". Слово космодром было образовано в руоском языке на базе существительного космос по аналогии со словами аэродром, велодром, мотодром*, заимствованными из французского языка. Ему предшествовало исконно русское же слово танкодром, а по его образцу в том же 1961 г. было создано еще одно существительное на -одром - ракетодром.
* (Основа слова ипподром (буквально это греческое слово значит "место бега лошадей": hippos - "лошадь", dromos - "место для бега") сейчас является уже непроизводной.)
Заметим, что было бы неправильным, как это иногда делается, выделять во всех указанных словах морфему -дром: этот вариант, суффикса -одром наблюдается лишь в отмеченных выше галлицизмах. В собственно русских образованиях содержится уже суффикс -одром. Видеть суффикс -дром в словах космодром, ракетодром, танкодром значит считать возможным появление соединительного гласного о не только между основами, но и между основой и суффиксом, чего на самом деле никогда не бывает.
Анетин
Огромные успехи в советскую эпоху сделала медицина. В обращение входят все новые и новые медицинские препараты, созданные нашими учеными. Одним из них является прекрасное лекарство от хронической коронарной недостаточности, названное в 1963 г. его изобретателями анетином. Такое имя оно получило по траве, из которой приготавливается. Слово анетин представляет собой производное с помощью "лекарственного" суффикса -ин от латинского наименования укропа (лат. anaethum значит "укроп").
Илон
В 1964 г. среди многочисленных материалов появился новый полимерный материал, похожий на лавсан. С ним появилось и его имя - илон. "Свое название илон получил в честь ныне покойного Ивана Платоновича Лосева - известного ученого в области исследования полимерных материалов" ("Вечерняя Москва" от 21 октября 1964 г.). Существительное это было образовано с помощью суффиксации сложносокращенной основы: к инициалам имени и фамилии (ил-) был прибавлен суффикс -он.
Примеры можно умножать без конца.
Среди слов советской эпохи наблюдаются, как видим, самые разные по способу производства лексические единицы. Более всего неологизмов создано с помощью различных способов морфологического словообразования.
Основная масса советизмов является новообразованиями, созданными посредством таких способов словопроизводства и по таким моделям и правилам, которые были образующими и до революции. И это понятно: проверенный временем, словообразовательный аппарат языка действует в своих основных звеньях и в наше время, и требуемые развитием общественной жизни новые слова слагаются в общем по старым образцам, в рамках наличных схем и иравил, образуются по аналогии с такими типовыми структурами, которые частотными, регулярными и даже продуктивными были издавна (ср.: досрочно, сработаться, экранизировать, краснознаменный, передовик, самосвал, программирование, вузовец, активист, оперативность, железобетонный, сверхдальний, космовидение, содоклад, ультрамодный, озеленить, перевыполнить, короткометражный, по-деловому, мусоропровод, магнитофонный и т. п.).
Вместе с тем в пооктябрьскую эпоху новые слова нередко начинают создаваться и с помощью таких морфологических способов, которые ранее как определенные словообразовательные шаблоны использовались редко и ограниченно или отсутствовали совершенно.
Так, среди имен существительных в качестве продуктивных структурных типов целиком после Октября сформировались четыре разряда:
1) Сложносокращенные слова: КПСС, РСФСР, БСЭ, вуз, загс, ТАСС, филфак, комсорг, гост, политрук, ВЦСПС, завком, рабфак, ликбез, главк*, лавсан**, паск*** и т. п.
* (Известно как общеупотребительное слово уже в 1920 г.)
** (Из названия Лаборатории высокомолекулярных соединений Академии наук СССР, где этот материал был создан.)
*** (Из сочетания параминосалициловая кислота.)
2) Сложения сокращенной основы и полного слова, возникающие на базе сочетания прилагательного и существительного: горсовет, профсоюз, зарплата, детсад, кубометр, рыбопродукты, сберкасса, медсестра, партбилет и т. д.
3) Сокращенные слова (или аббревиатуры), образованные с помощью того или иного "усечения" производящего слова (рация < радиостанция, передача < радиопередача, спец < специалист* и т. д.), чаще всего - усечения его финального отрезка: зам < заместитель, неуд < неудовлетворительно, домоуправ < домоуправляющий, контра < контрреволюция, Октябрь (см. выше) и др.
* (Ср.: "Вся партия, хорошо знающая и т. Луначарского и т. Покровского, не сомневается, конечно, в том, что они оба являются, в указанных отношениях, своего рода "спецами" в Наркомпросе" (В. И. Ленин. Полн. собр. соч., т. 42, стр. 324).)
4) Раздельно оформленные в грамматическом отношении сложносоставные слова, образованные словосложением: фабрика-кухня, ракета-носитель, телефон-автомат, кафе-молочная, платье-костюм, кресло-кровать, выставка-продажа и др.
В сфере суффиксальных существительных как определенные регулярные и продуктивные словообразовательные модели после Октября появились слова, образованные с помощью 1) суффикса -ш(а) женского пола: кондукторша, партнерша, билетерша, дикторша, кассирша и т. п.; 2) суффикса -тель со значением действующего предмета: взрыватель, усилитель, ускоритель, двигатель, измеритель, глушитель и др.; 3) "лекарственного" суффикса -ин: аспирин, кофеин, акрихин, инсулин и т. д.; 4) суффикса -емость: посещаемость и т. д.; 5) суффикса -аж: листаж, монтаж, инструктаж, арбитраж, типаж и пр. и некоторых других.
В результате всего этого не только серьезно изменилась лексика нашего языка, но и произошла известная перестройка его словообразовательной системы.