НОВОСТИ   БИБЛИОТЕКА   ЭНЦИКЛОПЕДИЯ   КАРТА САЙТА   ССЫЛКИ   О САЙТЕ  






предыдущая главасодержаниеследующая глава

4. Общая схема редакторского анализа

Как же, опираясь на общие психологические основы редакторского анализа, рационально построить сам процесс его?

Можно наметить такие основные звенья в системе редакторского анализа:

1. Общая познавательная ориентировка в содержании и форме произведения (ознакомительное чтение).

2. Углубленное осознание, проработка материала с целью его критики по основным принципиальным вопросам содержания и формы редактируемого произведения (рецензентское, оценочное чтение).

3. Углубленное осознание материала с целью его критики в деталях содержания и формы (редакторское, шлифовочное чтение).

Каждое такое звено складывается из многих процессов и операций.

Первое звено - общая познавательная ориентировка в содержании и форме произведения. Психологи считают, что ориентировочная деятельность требует, чтобы сначала субъект разобрался в основных связях и взаимоотношениях материала. Значит, начинать ориентировочную деятельность редактору надо с осмысления общих связей между частями произведения, т. е. с анализа общей композиции, с изучения общего строя произведения, взаимоотношения основных частей.

Исходя из этого, редактор, если произведение рубрицировано, знакомство с ним начинает с изучения рабочего оглавления и уж затем читает текст от начала до конца, читает довольно бегло, лишь для общего знакомства с главными особенностями его содержания и формы.

Если произведение не рубрицировано (таким бывает, например, большинство статей), ориентировочная деятельность редактора сразу начинается с ознакомительного чтения, в процессе которого составляется мысленный план текста в главных чертах, выражающий основную схему построения, основные структурно-логические связи и взаимоотношения.

Этим общая познавательная ориентировка в материале часто не заканчивается, а следует чтение литературы - редактор углубляет и расширяет свои знания по теме, чтобы впоследствии можно было лучше понять, осмыслить произведение, доказательнее критиковать работу автора.

Второе звено - чтение с целью углубленного осознания материала произведения и критики его по основным принципиальным вопросам содержания и формы. Сначала на почве ориентировочного знания материала (его содержания и формы) критически осмысляется композиция произведения:

- в рубрицированном произведении - по рабочему оглавлению,

- в нерубрицированном - по мысленно или письменно составленному плану (см. гл. III).

Изучая, осмысляя и критикуя композицию, редактор проверяет и полноту освещения темы: все ли необходимые вопросы освещены автором исходя из сегодняшнего положения вещей, из современного уровня достижений науки и практики, нет ли отклонений от темы, ненужного материала.

Редакторская практика В. И. Ленина свидетельствует о том, что для него вопрос: "Все ли основное изложено автором с точки зрения раскрытия темы"- был очень существенным для оценки рукописи.

Прочитав написанную по его просьбе Председателем Центросоюза в начале 20-х гг. Л. М. Хинчуком рукопись "Центросоюз в условиях новой экономической политики", В. И. Ленин хвалит автора ("брошюра очень хороша"- т. 54, с. 285), однако просит добавить ряд материалов. Все замечания В. И. Ленина сводятся к дополнениям. Полноту освещения темы он считает (судя по этому) недостаточной.

Он просит добавить таблицы:

- о росте оборота по кварталам,

- о числе мест продажи в деревнях (и по районам),

- о размерах продажи в деревнях,

- о % расходов (к обороту),

- о числе служащих и т. д.

Необходимо "иметь,- пишет В. И. Ленин,- точные данные для характеристики того, как глубоко проникает оборот в деревню и как широко и как именно" (т. 54, с. 281).

Другой ряд дополнений о работе Центросоюза В. И. Ленин советует сделать Л. М. Хинчуку в следующем письме (т. 54, с. 285). Благодаря этим советам в книгу были включены главы "Реорганизация аппарата Центросоюза" и "Нормализация труда" (см. т. 54, с. 657).

Когда Г. М. Кржижановский написал брошюру "Хозяйственные проблемы РСФСР и работы Государственной общеплановой комиссии (Госплана)", Владимир Ильич, прочитав и одобрив рукопись, предложил:

"Добавление, по-моему, необходимо о новой экономической политике. По-моему, лучше бы это вставить (с разных сторон освещая место, значение, роль в общих рамках новой экономической политики) в отдельные главы. Почти в каждую главу можно (и должно, по-моему) добавить страничку - другую о том, что новая экономическая политика не меняет единого государственного хозяйственного плана и не выходит из его рамок, а меняет подход к его осуществлению" (т. 54, с. 101).

Композиция произведения осмысливается, критикуется и оценивается с точки зрения логичности плана, соответствия построения задачам произведения (об этом см. гл. III).

Почему критический анализ произведения целесообразно начинать именно с анализа композиции?

Прежде всего, потому, что проверить построение в процессе последовательного чтения текста гораздо труднее, чем в том случае, когда это делается специально.

Но самая главная причина состоит в том, что невозможно всесторонне проанализировать ту или иную часть, не зная ее места в системе, т. е. в общей композиции, ее связи и взаимоотношения с другими частями. Анализ композиции - это база для анализа текста со стороны фактической, логической, языково-стилистической.

Следует подчеркнуть, что на этом этапе композиция анализируется по главным, крупным частям и разделам, а не по микроэлементам текста.

За анализом композиции следует детальное чтение текста произведения по самым мелким разделам, которые уже не делятся рубриками на более мелкие подразделы (например, по параграфам). Но к чтению каждого самого мелкого раздела редактору целесообразно приступать, лишь дополнительно осмыслив место его в системе того более крупного подразделения, частью которого мелкий раздел является (например, место параграфа в композиции главы).

При первом чтении самого мелкого раздела задача редактора состоит в том, чтобы произвести смысловую группировку материала (разделить его на смысловые части) и выделить смысловые опорные пункты в каждом (главные мысли), т. е. составить мысленный план текста, выраженный обобщенно в пунктах плана (см. раздел 2 настоящей главы).

Следует критическое осмысление плана. Логичен ли он? Раскрывает ли тему? Выдержана ли тема во всех пунктах плана? Не мешает ли что-либо в плане выполнить разделу его основную задачу? Нет ли существенных пропусков, упущений?

Критически осмыслив план, отметив недостатки, редактор читает текст фразу за фразой по намеченным смысловым группам, контролируя, как конкретно раскрывается в тексте то, что выражено обобщенно в пункте плана, решая, что в тексте раскрывает тему (ту или иную главную мысль), а что можно расценить как отход от нее, что в этом смысле хорошо, а что плохо, т. е. по сути дела проверяет, удачно или неудачно конкретизируется главная мысль.

При этом редактор критически осмысливает текст и по существу (как бы отвечает на ряд вопросов, состав которых, естественно, меняется, но основа остается единой).

Под тем ли углом зрения, который нужен, освещается материал (проверяется прежде всего партийность авторской точки зрения)?

Уроки такой оценки дает В. И. Ленин. Например, в январе 1922 г. он прочитал рукопись профессора Политехнического института в Петрограде А. А. Горева "Электрификация Франции". Письмо Г. М. Кржижановскому от 28 января 1922 г. (т. 54, письмо 240, с. 145-146) содержит отзыв на эту рукопись:

"Я ждал большего,- пишет В. И. Ленин.- [Большевик]... должен был бы дать внушительную, яркую, сильную, популярную пропаганду, защиту коммунизма для Франции, исходя из ее электрификации.

У Горева же вышло "профессорски"".

Ленин предлагает план:

"1) сдать в набор тотчас, чтобы выпустить вскоре во всяком случае;

2) предложить Гореву - если Вы согласны - написать еще вступление или послесловие, в коем сугубо популярно, наглядно, чуточку размашистее... напасть на французский капитализм и сказать французским рабочим и крестьянам: вы могли бы стать в 3-5 лет втрое богаче и работать не более б часов в сутки (примерно), если бы во Франции была Советская власть, проводящая электрификацию;

3) если по Вашему (или Горева) мнению, Горев это плохо или неохотно выполнит, тогда обдумать, не заказать ли кому сей работы особо (краткий "Баллод" для Франции);

4) мне прислать поскорее сверстанную статью Горева (пустить ее брошюрой или в каком-нибудь журнале - по Вашему выбору). Я может быть напишу предисловие".

Другие аналитические вопросы:

Достоверные ли факты в доказательство своих положений приводит автор?

Соответствует ли материал современному уровню развития науки или отрасли народного хозяйства (т. е. проверяется добротность и достоверность текста с фактической стороны)?

Правильно ли рассуждает автор? Каковы логические качества изложения?

Отвечает ли форма изложения, язык и стиль характеру и назначению произведения?

И, наконец, решает ли автор поставленную перед собой задачу, коль скоро эта задача важна?

Сложность, как уже говорилось, заключается в том, чтобы успевать все это сделать при одном повторном чтении, за многими сторонами уследить одновременно.

Чтобы преодолеть эту сложность, лучше всего в основу повторного аналитического чтения положить анализ раздела произведения с точки зрения решения им той задачи, которую ставил перед ним автор (если задача правильна).

При чтении под таким углом зрения непременно анализируется и характер освещения темы, и добротность фактического материала. Ответ на другие вопросы редактор может получить с помощью навыков анализа текста с логической и языково-стилистической стороны.

Если при первом чтении основная мыслительная работа редактора - это осмысление плана, то при втором - это соотнесение содержания текста со своими знаниями, соотнесение различных частей текста между собой по содержанию, использование наглядных образов, антиципации и предваряющих вопросов, наконец, соотнесение авторского содержания с содержанием задачи, стоящей перед разделом. (Конечно, при каждом чтении редактор может прибегать и прибегает ко многим приемам одновременно, речь идет лишь о преимущественном использовании разных приемов при том или ином чтении.) После чтения следует критическое осмысление усвоенного с разных точек зрения, потом выводы.

Благодаря навыкам' за два чтения редактору удается обычно решить главные аналитические задачи и на этой основе определить, пригодна ли рукопись к изданию или нет, можно ли сразу готовить ее к производству, или она требует еще авторской работы.

При легком для понимания тексте все может быть сделано даже не за два чтения, а за одно, при трудном - два чтения необходимы как минимум. Слабость текста в каком-либо отношении может потребовать дополнительного его чтения со специальной целью (например, существенные погрешности языка уже замечены, но надо осмыслить и обобщенно определить их суть).

Третье звено - чтение с целью углубленного осознания материала произведения и критики его в деталях. Шлифовочное чтение (чтение принятой рукописи при подготовке ее к изданию) по методике в принципе не отличается от оценочного. Разница заключается в том, что упор при шлифовочном чтении делается на детали (добавляется, в частности, анализ графической формы текста), в то время как при оценочном чтении - на принципиальные показатели произведения, важные для определения его пригодности к изданию.

Смысл одного из важнейших положений методики редакторского анализа произведения состоит в том, чтобы каждое чтение в работе редактора имело свое специфическое назначение, выполняло прежде всего свою главную функцию - ознакомительную, оценочную, шлифовочную.

предыдущая главасодержаниеследующая глава










© GENLING.RU, 2001-2021
При использовании материалов сайта активная ссылка обязательна:
http://genling.ru/ 'Общее языкознание'
Рейтинг@Mail.ru
Поможем с курсовой, контрольной, дипломной
1500+ квалифицированных специалистов готовы вам помочь