Чтобы лучше ориентироваться, "где что лежит", познакомимся с основными типами словарей русского языка и с теми грамматическими и стилистическими пометами, которые могут встретиться в них.
Следует знать, что все словари делятся на две большие группы: на энциклопедические и лингвистические. Наверное, вы знакомы с "Детской энциклопедией". А может быть, вам приходилось заглядывать даже в Большую или Малую советскую энциклопедию. Это всегда следует делать, когда надо узнать, что собой представляют интересующие нас, но незнакомые предметы или явления. Например, читая сейчас книгу о слове, его точности и выразительности, вы, может быть, заинтересуетесь, что же такое - "слово". Тогда откроем Большую советскую энциклопедию (БСЭ), том 39, и прочтем: "Слово - основная единица языка, наряду с предложением (см). Хотя в сознании говорящих слово отчетливо выделяется как языковая единица (о чем свидетельствует широкое распространение среди народов мира понятия слова и расчлененного на слова письма), определение слова представляет большие трудности. Слово является сложным единством звукового знака и значения. Это то, посредством чего закрепляются в системе языка результаты познавательной деятельности человека и что всегда сохраняет свою качественную специфику основной единицы языка. В разных языках слово имеет определенные фонетические признаки и границы (например, в русском языке, где такими признаками являются словесное ударение и явление конца слова, т. е. оглушение конечных звонких согласных и т. п.)".
В лингвистических словарях - независимо от их типа - объясняются не окружающие нас предметы и явления, а слова и их значения. Пожалуй, раньше всего школьники получают представление об орфографическом словаре. Жизнь заставляет их пользоваться им: никому ведь не хочется получать двойки за диктанты или делать ошибки в письмах. А с 5-го класса (в обычной школе) происходит знакомство с каким-либо из двуязычных словарей: англо-русским, немецко-русским и т. п. При изучении иностранного языка не избежать этого.
Постепенно расширяется в школах круг изучаемой литературы. Старый запас слов учащихся пополняется все новыми и новыми словами. Однако значение и употребление многих из этих слов, особенно относящихся к общественно-политической сфере и литературоведению, не всегда ясно. Тут-то и возникает у школьников необходимость заглянуть в те из словарей, которые включают общеупотребительные слова и выражения и называются толковыми (в них объясняются, толкуются значения слов), иначе не избежать им неприятностей ни в письменных работах, ни в устных ответах.
Самым распространенным толковым словарем в настоящее время является однотомный "Словарь русского языка" С. И. Ожегова, переиздававшийся с 1949 года уже несколько раз. В нем содержится более 50 тысяч наиболее употребительных слов. Значения слов определены автором просто и ясно, их орфография и стилистические пометы соответствуют современным нормам. Словарь С. И. Ожегова является очень нужным и удобным справочником для пишущего и говорящего. Сейчас трудно представить образованного человека, для которого это пособие не было бы настольной книгой.
В словаре С. И. Ожегова вы найдете не только определение значений слов. В нем отмечаются падежные окончания существительных и прилагательных, а также формы спряжения глаголов. Существительные приводятся в именительном падеже единственного числа, а затем указывается окончание только родительного падежа: "бросок, -ска"; "брошюра[щу], -ы...". Это значит, что данные слова склоняются по обычному образцу и отличаются только характером ударения. Первое из них имеет подвижное ударение (падает во всех падежах обоих чисел, кроме именительного падежа единственного числа, на окончание), а второе - постоянное, на том слоге, на котором указано. Если существительное в каком-либо из падежей склоняется не по общему образцу, обязательно приводятся эти нестандартные формы. Например: "брус, -а, мн. -сья, -сьев..."; "кочерга, -й, род. мн. -рёг, -ргам..."; "мать, род. и дат. матери, мать, матерью, матери, мн. матери, матерей". Несклоняемые существительные (депо, пальто, кофе) также отмечаются особо - нескл.
У прилагательных, полных и кратких, указывается форма только именительного падежа всех трех родов. Например: "вредный, -ая, -ое; -ден, -дна, -дно"; "инженерный, -ая, -ое". Указывать остальные падежные окончания полных прилагательных нет необходимости, так как они склоняются по общему правилу. Степени сравнения даются только в том случае, когда они образуются не по общему образцу: "глубокий, -ая, -ое: -ок, -ока, -око; глубже, глубочайший, -ая, -ее".
Глаголы приводятся в форме инфинитива, а затем указываются их окончания 1-го и 2-го лица единственного числа: "бастовать, -тую, -туешь..."; "буравить, -влю, -вишь". Это значит, что данные глаголы не имеют отступлений от спряжения: только в первом из них ударение подвижное, переходит на личные окончания, а во втором - неподвижное (на основе). Остальные формы глагола даются, если они являются отступлениями от общих правил: "хотеть, хочу, хочешь, хочет, хотим, хотите, хотят". В словаре С. И. Ожегова указываются также нестандартные причастные и деепричастные формы ("втереть... втёртый; втерев и втёрши") и в необходимых случаях управление глагола ("развлечь... сов., кого-что); "разгородиться... сов., с кем-чем").
Словарь имеет целую систему стилистических помет. Однако они ставятся только при словах или отдельных их значениях, которые не являются общеупотребительными во всех случаях, имеют какие-то особенности. Назовем эти пометы:
(книжн.) - книжное; это означает, что слово свойственно книжному, письменному изложению;
(высок.) - высокое; то есть слово используется для придания торжественности речи;
(офиц.) - официальное; слово присуще официальным документам;
(разг.) - разговорное; слово употребительно в устной, разговорной речи, в кругу бытовых отношений; оно находится в рамках литературного языка, но сообщает высказыванию непринужденность;
(прост.) - просторечное; это означает, что слово находится на границе литературного языка, но используется для придания устной речи шутливого, пренебрежительного, иронического, грубоватого и т. п. оттенка;
(обл.) - областное; эту помету имеют местные, областные слова;
(презр.) - презрительное, (неодобр.) - неодобрительное, (пренебр.) - пренебрежительное, (шутл.) - шутливое, (ирон.) - ироническое, (бран.) - бранное; эти пометы указывают, что в словах содержится выразительная оценка называемых предметов;
(спец.) - специальное; когда слово имеет узкое профессиональное употребление;
(устар.) - устарелое; это слово, вышедшее из активного употребления.
Обо всех этих группах лексики мы еще поговорим подробно. А сейчас посмотрите, как выглядит начало словарной статьи, например, в лингвистическом словаре на существительное слово: "слово, -а, мн. - слова, слов и (устар.) - словеса, словес, ср. 1. Единица речи, служащая для выражения отдельного понятия. Слова делятся на слоги. Происхождение слов. С. в. с.1 (о переводе, пересказе: буквально). Не находить слов для чего-н. или не хватает слов (не быть в состоянии выразить что-н. от волнения, возмущения и т. п.). С. за с.2 (о постепенном развитии разговора). В одно с.3 (употр. в случаях, когда два или несколько человек сказали одновременно одно и то же). 2. Самая речь, способность говорить. Дар слова. Любить родное с..." и т. п.
1 (То есть "Слово в слово")
2 (То есть "Слово за слово")
3 (То есть "В одно слово")
Сравните теперь словарную статью о слове в этом словаре и в БСЭ, и вам будет ясна разница между энциклопедическим и лингвистическим словарями.
Весьма популярным в 30 - 40-е годы был и "Толковый словарь русского языка" под редакцией Д. Н. Ушакова. В настоящее время пользоваться им надо осторожно. В нем есть устаревшие названия, стилистические пометы при многих словах не соответствуют современным нормам употребления. Словарь издавался последний раз до орфографической реформы 1956 года и содержит поэтому значительное количество устаревших написаний.
Систематическое пользование толковыми словарями приносит каждому неоценимую пользу. Мало того, что это способствует зрительному запоминанию слов и предохраняет от орфографических ошибок. Это расширяет и углубляет наши знания, учит самостоятельности при овладении языком, порождает добрую привычку находить ответ на вопросы, которые ставит жизнь, в книгах.