При чтении или разговоре наша речь представляет собой связный звуковой поток, расчленяемый паузами на большие или меньшие логически законченные отрезки, называемые речевыми тактами, или ритмическими группами.
Речевой такт, после которого следует пауза, состоит, как правило, из группы слов (редко одного слова), представляющих собою единое синтаксически-смысловое целое в виде смысловой группы (или синтагмы), например:
В шестом часу утра | я отправился на охоту | со своей собакой Трезором,| которая прекрасно гоняла зайца.
Легко видеть, что ни одна из этих смысловых групп не может быть сокращена без ущерба для полноты смысла.
Слитное чтение смысловых групп, перемежаемых паузами, сообщает чтению плавность и, вместе с тем, придает ему осмысленность и ясность.
В английском языке границей смысловой группы часто является служебное слово, или личная форма глагола (для сказуемого):
In the evening | all my friends I go to the club | where they read magazines | and play chess.
Вечером все мои друзья посещают клуб, где они читают журналы и играют в шахматы.
With all substances | the changes from one state to another | always take place | at some definite temperature.
У всех веществ переход из одного состояния в другое всегда происходит при некоторой определенной температуре.
Для ориентировки при чтении необходимо учитывать, что смысловые группы в предложении оформляются следующим образом:
Подлежащее вместе с определениями составляет отдельную смысловую группу и читается как один речевой такт:
The voltage of the source of the electromotive force was carefully measured.
Напряжение тока в источнике электродвижущей силы было тщательно измерено.
Пауза внутри группы подлежащего может быть сделана лишь тогда, когда вся группа слишком велика.
Как мы видели, пауза делается после группы подлежащего перед сказуемым; однако, если подлежащее выражено личным местоимением, то оно составляет один речевой такт со сказуемым и читается с ним слитно без всякой паузы:
Не gave the signal | and we started.
Он подал сигнал, и мы отправились.
Сказуемое составляет одну ритмическую группу с прямым дополнением:
A. S. Popov | invented the radio.
А. С. Попов изобрел радио.
Предложное дополнение составляет также одну ритмическую группу со сказуемым, если последнее тесно связано с дополнением, без которого его смысл был бы неполным:
The atomic explosion | is based on the splitting of the atom.
Атомный взрыв основан на расщеплении атома.
Если же связь между сказуемым и прямым дополнением не столь тесна и оно может быть даже опущено, то предложное дополнение выделяется в отдельный речевой такт и перед ним делается пауза:
This experiment | was successfuily completed | by the student.
Этот опыт был успешно закончен студентом.
Причастный оборот отделяется легкой паузой:
We can produce an e. m. f. | moving a conductor | through a magnetic field.
Мы можем получить электродвижущую силу, двигая проводник в магнитном поле.
Предложные группы обстоятельств составляют отдельный речевой такт и, следовательно, отделяются паузой:
At higher temperatures | the resistance increases.
При более высоких температурах сопротивление увеличивается.
Придаточное предложение выделяется паузой; само придаточное предложение внутри не расчленяется на речевые такты, если оно не слишком длинное:
Electric current | flows | through the wire | if a complete circuit exists.
Электрический ток движется по проводу, если цепь замкнута.