Языкознание Новости Библиотека Энциклопедия Карта проектов О сайте

Пользовательского поиска



предыдущая главасодержаниеследующая глава

Лицо публицистики

Теперь обратимся к публицистическому стилю. Этот стиль хорошо знаком школьникам по газетам, по журналам, по тем статьям о художественной литературе, которые им приходилось читать. Он настолько всем примелькался, что многие из вас, ребята, наверное, скажут: а что в нем особенного! А если попросить кого-нибудь из вас написать обычную заметку в школьную стенгазету? И тут начнутся мучительные размышления: как же это сделать? Наверное, пишущий просидит не один вечер и перечеркнет не один вариант, пока решится отдать заметку редактору. А что получится у него, еще неизвестно. Если у пишущего нет опыта в этом отношении, то может получиться статейка вроде той, которую послал один из героев книги Ф. Абрамова "Братья и сестры" - председатель колхоза в районную газету. Дело происходило в военные годы. Вот она.


"Дадим стране героический военный урожай!

Колхозники колхоза "Новый путь" наглядно отрешаются от благодушия, а также от мирных настроений. В ночь на 16 апреля под энергичным руководством председателя тов. Лихачева они решительно перестроились на военный лад и открыли экстренную вывозку навоза сверх плана. Ибо, как учит "Правда Севера", навоз - залог высокого военного урожая. А высокий урожай нужен для победы геройской Красной Армии над кровавой собакой Гитлером. Колхозники "Нового пути" также единодушно решили заменить Украину - житницу Советского Союза, над которой изгаляются временные фашистские изверги, и засеять все площади до последней пяди. Вышеуказанный патриотический подъем колхозников "Нового пути" и наглядная перестройка на военный лад были обеспечены активной массовой и политической работой...

Товарищи председатели! Плотнее обпирайтесь на актив и на массы! Вывозите навоз, пока санный путь держится. Дадим стране героический военный урожай! Следуйте за тов. Лихачевым!

Патриот

".

Каждый заметит: корявый стиль у этой заметки, у писавшего ее председателя колхоза Лихачева. Нельзя говорить, например: "героический урожай" (это ведь не подвиг и не поступок), "перестроиться в ночь на 16 апреля" (перестройка - процесс длительный, происходит в течение какого-то срока), "открыть вывозку" (правильно - начать вывозку, а открыть можно выставку, собрание), "временные фашистские изверги" (вероятно, автор хотел сказать - фашисты, временно оккупировавшие советскую территорию), "засеять до последней пяди" (землю до последней пяди защищают) и т. д. И не могут колхозники заменить Украину: это под силу только республикам, краям, областям. Ни к чему в газете также просторечия (изгаляться - издеваться, обпираться - опираться), диалектные формы (площадя), языковые штампы (как учит...; следуйте за...!) Безграмотно писал председатель, хотя и делал он это с воодушевлением и тема была ему хорошо знакома. А все потому, что в публицистическом стиле выработались уже свои особенности языка, а их-то и не знал наш герой.

Публицистический стиль представляет нечто среднее между литературно-художественным и научным стилями. В нем допускается употребление средств изобразительности и эмоциональных слов, которые показывают отношение автора к тому, о чем он говорит. Однако в публицистическом стиле можно прибегать и к логическим доказательствам, использовать цифровые данные и вследствие этого усложненные предложения. Для него характерны особые слова и выражения, почти не употребляемые в других стилях речи. Убедитесь в этом на примерах. Вначале приведем небольшой отрывок из передовицы, посвященной стройкам легкой и пищевой промышленности:

"С каждым годом в нашей стране увеличивается выпуск товаров потребления, шире становится их выбор, улучшается их качество. Но еще быстрее растет спрос на товары, все более многообразными становятся запросы и вкусы потребителей. Вот почему наряду с подъемом сельскохозяйственного производства мы должны высокими темпами развивать отрасли промышленности, выпускающие предметы потребления.

В нынешнем году капитальные вложения в легкую и пищевую промышленность увеличены по сравнению с прошлым годом на 17 процентов, намечено построить свыше 300 крупных объектов.

Фронт строительных работ на объектах легкой и пищевой промышленности из года в год будет неуклонно расширяться. Необходимо позаботиться о своевременной подготовке доброкачественной проектной документации.

Сейчас приняты меры к улучшению оплаты труда строителей, занятых на объектах легкой и пищевой промышленности, к совершенствованию материального стимулирования за досрочный ввод в строй мощностей. Надо всемерно использовать это для ускорения и повышения качества работ. Необходимо резко усилить темпы работ, ликвидировать отставание, допущенное в первые месяцы этого года, взять все стройки под неослабный партийный и государственный контроль".

Вчитайтесь повнимательней в этот отрывок! И вы увидите, сколько примечательного в его словаре. Назовем некоторые из тех сочетаний слов, которые, как готовый костяк, входят в газетные статьи на промышленные темы. Что с каждым годом увеличивается в нашей стране (если речь идет о продукции)? Конечно, ее выпуск. А что улучшается? Обязательно - качество товаров. А растет? Спрос на них. Какими стали наши запросы? Многообразными. С легкой промышленностью связана и пищевая, которые развиваются (как?)... быстрыми темпами. В мирное время может быть фронт только работ, но не военных действий. А как он расширяется? Неуклонно, и никак не иначе. Принимаем мы только меры, ликвидируем - отставание, вводим - в строй, берем - под контроль. Какой? Неослабный. Так же, как подготовка у нас чаще всего своевременная, стимулирование - материальное, ввод в строй - досрочный. Если же пишут, что надо что-то использовать, то, как правило, всемерно, а усилить, то - резко.

Такие привычные сочетания слов имеются в каждом стиле речи. Как распространены они вообще в языке, мы уже говорили в главе "Не нарушайте правил... сочетаемости слов". Есть они и в публицистике. Эти сочетания облегчают и ускоряют написание газетных статей. Они как бы окрашивают изложение в публицистический оттенок. Отчасти их можно сравнить с готовыми блоками при промышленном строительстве домов. Эти блоки не только придают определенную форму запроектированным зданиям, но и дают возможность возводить их за более короткий срок. Внешняя и внутренняя отделка дома - это уже дело другое, это дело рук самих строителей, зависит от их опыта и мастерства. Но уберите каркас здания - и лепные украшения, колонны, балконы - все рухнет на землю.

Так и те словосочетания, о которых мы говорим. В процессе работы над статьей они обрастают новыми словами и выражениями, служат опорой в затруднительных случаях, когда пишущий сомневается, правомерны ли в данном стиле речи те фразы, которые вышли из-под его пера. Попытка заменить или даже изменить принятые в газетах обороты речи ведет часто к тем печальным последствиям, которые, как вы видели, нашли отражение в приводимой выше заметке председателя колхоза. Конечно, нельзя и злоупотреблять устоявшимися сочетаниями слов. Нельзя штамповать свои сочинения по готовому образцу, не привнося в них языковой изюминки, не прибегая к резерву изобразительных средств. Из этого тоже ничего хорошего не получится. Взгляд читателя будет скользить по такой штампованной речи, не останавливаясь на мыслях, которые в ней заключены. Везде нужно чувство меры, а особенно оно необходимо в языке.

Теперь прочитайте отрывок из очерка Ю. Жукова и В. Шарапова о сражающемся Вьетнаме (1965 г.):

"Раздумывая над смыслом происходящего сейчас в этой стране, мы неизменно задаем себе один и тот же вопрос: в чем причина той небывалой силы, которую вьетнамский народ противопоставляет механическому чудовищу Пентагона? Сознание правоты своего дела? Бесспорно. Решимость защищать свои социалистические завоевания? Конечно. Правильно осознанное чувство национальной гордости? И это верно. Но если все это попытаться обозначить одним каким-то словом, то чем объяснить поистине героические действия людей Вьетнама, которые мы наблюдаем здесь?

Нам думается, что слово это - воспитание, которому коммунисты придают огромное значение. Именно благодаря их усилиям за какие-нибудь 20 лет (включая годы освободительной войны) коренным образом изменилось мировоззрение миллионов людей, неизмеримо расширились их кругозор и их интересы, был обеспечен крутой интеллектуальный подъем нации. Большую Роль в этом играют школа, учительские кадры.

Пусть внешне вьетнамская деревня почти не изменилась. Пусть ее школы еще работают под соломенной кровлей, а ученики готовят уроки при свете отчаянно коптящего керосинового светильника. Пусть у детей еще не богата одежда и многим приходится бегать босиком. Пусть! Но гляньте, как резко меняется их духовная жизнь и какие дух захватывающие перспективы открываются на будущее.

Вдумайтесь хотя бы в такие факты. В той же деревне Нам-Нган на 1200 жителей - 400 детей, и все они учатся в школе второй ступени (по-нашему семилетка). Многие из тех, кто ее окончил, ходят теперь в среднюю школу в соседний город Тхань-Хоа".

И в этом отрывке есть цифровые выкладки, и здесь есть синтаксические длинноты с рядом придаточных предложений, деепричастных оборотов, однородных членов предложения. Например: "Раздумывая над смыслом происходящего сейчас в этой стране, мы неизменно задаем себе один и тот же вопрос: в чем причина той небывалой силы, которую...", "Именно благодаря их усилиям за какие-нибудь 20 лет (включая годы освободительной войны) коренным образом изменилось мировоззрение миллионов людей, расширились их кругозор и их интересы, был обеспечен крутой интеллектуальный подъем нации".

Даже побудительные предложения не забыты авторами: "Но гляньте, как резко меняется их духовная жизнь...", "Вдумайтесь хотя бы в такие факты". Прямо как в учебнике по физике: "Подвесим какое-нибудь тело и будем раскачивать его, действуя на него силой, величина и направление которой периодически меняются".

Все эти средства используются для логического воздействия на читателя, для полноты доказательства изменений, происходящих во Вьетнаме. Это идет от научного стиля, как и употребление абстрактных слов и терминов (в данном случае - общественно-политических: решимость, завоевание, воспитание; социалистический, коммунисты, освободительная война, мировоззрение, интеллектуальный, нация, кадры).

Но в то же время сколько в приведенном отрывке фраз, которые воздействуют на чувства читающего! Авторы очерка используют для этого различные средства изобразительности. Они сравнивают Пентагон - штаб американской армии с механическим чудовищем. Они неоднократно прибегают к риторическим вопросам, раскрывая причины той силы вьетнамского народа, которая противостоит империалистам: "Сознание правоты своего дела?", "Решимость защищать свои социалистические завоевания?", "Правильно осознанное чувство национальной гордости?" А как выразительны повторы, начинающиеся с восклицательной частицы пусть! (Посмотрите абзац от слов "Пусть внешне вьетнамская деревня почти не изменилась" и дальше). Это уже черты литературно-художественного стиля, как и та относительная свобода в выборе слов, в том числе бытовой лексики (соломенный, кровля, коптить, керосиновый, светильник, босиком) и даже разговорной (гляньте). Однако обратите внимание: от первой до последней строчки отрывок содержит такие обороты речи, которых вы не встретите, как правило, ни в научной работе, ни в художественной литературе. Например: неизменно задавать, небывалая сила, социалистические завоевания, чувство национальной гордости, поистине героический, придавать значение, измениться коренным образом, неизмеримо расшириться, крутой подъем, играть роль и т. д. Повторяем еще раз, что именно такие устойчивые обороты, наряду с умелым сочетанием черт научного и литературно-художественного стиля, создают то своеобразие, тот стиль, который принято называть публицистическим. Прекрасные образцы произведений этого жанра дали Белинский и Добролюбов, Ленин и Калинин, Горький и А. Толстой. Много талантливых публицистов трудится и сейчас в наших газетах и журналах. Их страстное слово воспевает героику советской действительности, разоблачает прохвостов и тунеядцев, клеймит позором действия империалистов и их прислужников, призывает к борьбе за мир во всем Мире.

предыдущая главасодержаниеследующая глава




Рейтинг@Mail.ru
© Манакова Наталья Александровна - подборка материалов, оцифровка, статьи; Злыгостев Алексей оформление, разработка ПО 2001-2017.
При копировании материалов проекта обязательно ставить ссылку на страницу источник:
http://genling.ru 'GenLing.ru - Общее языкознание'