НОВОСТИ   БИБЛИОТЕКА   ЭНЦИКЛОПЕДИЯ   КАРТА САЙТА   ССЫЛКИ   О САЙТЕ  






предыдущая главасодержаниеследующая глава

Глава I. Язык русский

Старший среди равных

Представьте себе, что группа туристов из Латвии решила совершить автомобильное путешествие на Кавказ. Ее путь лежит через города и села Литвы, Белоруссии, Украины, Российской федерации. Если бы русский язык не был общеупотребительным, сколько языков надо было бы знать этим туристам, чтобы объясниться с жителями тех мест, через которые они проезжали. Люди совершают поездки не только в туристских целях. Каждый год в разных концах Советского Союза проводятся сотни съездов, конференций, совещаний, больших и малых, на которых присутствуют представители всех народов, населяющих нашу страну. Что было бы, если бы каждый выступал только на своем языке? Это потребовало бы бесчисленного количества переводчиков, значительных затрат и средств и времени.

А сколько у нас областей, в которых живет смешанное население. Например, в Казахстане с давних пор проживают, помимо казахов, русские, украинцы, корейцы, уйгуры. В связи с освоением залежных и целинных земель появилось немало представителей и других национальностей. Они вместе трудятся в совхозах и колхозах, на заводах и фабриках. Но разве они могли бы добиваться успехов в производстве, если бы не имели возможности общаться на одном языке?

В сложных условиях работают многие национальные театры. Например, Лезгинский драматический театр обслуживает южный Дагестан, где проживают лезгины, табасаранцы, азербайджанцы, агулы, таты, ратулы, цахуры и др. Только в городе Дербенте, в котором базируется театр, можно встретить представителей более чем 30 языков. Как же их всех обслужить? Коллектив театра многие пьесы ставит не только на лезгинском, но и на русском языке.

Через посредство русского языка многие ранее отсталые народы царской России приобщились к сокровищнице мировой культуры, научных и технических идей. Невозможно было бы делать переводы новинок мировой художественной и научно-технической литературы даже на крупнейшие языки народов СССР, не говоря уже о многочисленных, менее распространенных языках. Назовем одну цифру. При Академии наук СССР существует институт научной информации. Этот институт получает журналы и книги на 64 языках мира, чтобы затем сообщить советским ученым через свои издания о последних достижениях зарубежной науки и техники. Но для перевода этого потока литературы только на русский язык приходится держать полторы тысячи переводчиков.

Русский язык стал в известной степени образцом для развития языков народов СССР, особенно тех языков, на которых письменность возникла только в советское время.

А сколько русских слов закрепилось во всех национальных языках народов СССР в советское время! Они отражают изменения, которые произошли в сельском хозяйстве, в промышленности, в общественной жизни народа: звено, правление, полевод, коллективизация, воскресник, ликбез, электричество, радиоприемник, холодильник, нэп, кулак и т. д. Русский язык обогащает языки народов СССР и интернациональными словами. Среди них можно назвать: социализм, коммунизм, коммунист, материализм, конструкция, партия, автомат, радио, республика, клуб, кино, комитет, актив, план, трактор, студент, журнал, депутат, театр, митинг, лекция.

Еще одна интересная деталь. Графика ранее бесписьменных народностей нашей страны, например Крайнего Севера и Северо-Востока (ненцев, чукчей, манси, эвенков и др.), создавалась в послеоктябрьский период на основе русского письма. Русское письмо явилось образцом и для таких языков, которые раньше использовали арабские и латинские буквы (у некоторых среднеазиатских и кавказских народов).

Значение русского языка в развитии языка и культуры национальных меньшинств нашей страны неоднократно подчеркивали лучшие представители этих Народов. Например, еще в XIX веке выдающийся казахский просветитель Абай Кунанбаев писал: "Главное - научиться русской науке. Наука, знание, достаток, искусство - все это у русских. Для того чтобы избежать пороков и достичь добра, необходимо знать русский язык и русскую культуру. Русские видят мир. Если ты будешь знать их язык, то на мир откроются и твои глаза".

предыдущая главасодержаниеследующая глава










© Злыгостев А.С., 2001-2020
При использовании материалов сайта активная ссылка обязательна:
http://genling.ru/ 'Общее языкознание'
Рейтинг@Mail.ru