Языкознание Новости Библиотека Энциклопедия Карта проектов О сайте

Пользовательского поиска



предыдущая главасодержаниеследующая глава

Глава I. Язык русский

Старший среди равных

Представьте себе, что группа туристов из Латвии решила совершить автомобильное путешествие на Кавказ. Ее путь лежит через города и села Литвы, Белоруссии, Украины, Российской федерации. Если бы русский язык не был общеупотребительным, сколько языков надо было бы знать этим туристам, чтобы объясниться с жителями тех мест, через которые они проезжали. Люди совершают поездки не только в туристских целях. Каждый год в разных концах Советского Союза проводятся сотни съездов, конференций, совещаний, больших и малых, на которых присутствуют представители всех народов, населяющих нашу страну. Что было бы, если бы каждый выступал только на своем языке? Это потребовало бы бесчисленного количества переводчиков, значительных затрат и средств и времени.

А сколько у нас областей, в которых живет смешанное население. Например, в Казахстане с давних пор проживают, помимо казахов, русские, украинцы, корейцы, уйгуры. В связи с освоением залежных и целинных земель появилось немало представителей и других национальностей. Они вместе трудятся в совхозах и колхозах, на заводах и фабриках. Но разве они могли бы добиваться успехов в производстве, если бы не имели возможности общаться на одном языке?

В сложных условиях работают многие национальные театры. Например, Лезгинский драматический театр обслуживает южный Дагестан, где проживают лезгины, табасаранцы, азербайджанцы, агулы, таты, ратулы, цахуры и др. Только в городе Дербенте, в котором базируется театр, можно встретить представителей более чем 30 языков. Как же их всех обслужить? Коллектив театра многие пьесы ставит не только на лезгинском, но и на русском языке.

Через посредство русского языка многие ранее отсталые народы царской России приобщились к сокровищнице мировой культуры, научных и технических идей. Невозможно было бы делать переводы новинок мировой художественной и научно-технической литературы даже на крупнейшие языки народов СССР, не говоря уже о многочисленных, менее распространенных языках. Назовем одну цифру. При Академии наук СССР существует институт научной информации. Этот институт получает журналы и книги на 64 языках мира, чтобы затем сообщить советским ученым через свои издания о последних достижениях зарубежной науки и техники. Но для перевода этого потока литературы только на русский язык приходится держать полторы тысячи переводчиков.

Русский язык стал в известной степени образцом для развития языков народов СССР, особенно тех языков, на которых письменность возникла только в советское время.

А сколько русских слов закрепилось во всех национальных языках народов СССР в советское время! Они отражают изменения, которые произошли в сельском хозяйстве, в промышленности, в общественной жизни народа: звено, правление, полевод, коллективизация, воскресник, ликбез, электричество, радиоприемник, холодильник, нэп, кулак и т. д. Русский язык обогащает языки народов СССР и интернациональными словами. Среди них можно назвать: социализм, коммунизм, коммунист, материализм, конструкция, партия, автомат, радио, республика, клуб, кино, комитет, актив, план, трактор, студент, журнал, депутат, театр, митинг, лекция.

Еще одна интересная деталь. Графика ранее бесписьменных народностей нашей страны, например Крайнего Севера и Северо-Востока (ненцев, чукчей, манси, эвенков и др.), создавалась в послеоктябрьский период на основе русского письма. Русское письмо явилось образцом и для таких языков, которые раньше использовали арабские и латинские буквы (у некоторых среднеазиатских и кавказских народов).

Значение русского языка в развитии языка и культуры национальных меньшинств нашей страны неоднократно подчеркивали лучшие представители этих Народов. Например, еще в XIX веке выдающийся казахский просветитель Абай Кунанбаев писал: "Главное - научиться русской науке. Наука, знание, достаток, искусство - все это у русских. Для того чтобы избежать пороков и достичь добра, необходимо знать русский язык и русскую культуру. Русские видят мир. Если ты будешь знать их язык, то на мир откроются и твои глаза".

предыдущая главасодержаниеследующая глава




Рейтинг@Mail.ru
© Манакова Наталья Александровна - подборка материалов, оцифровка, статьи; Злыгостев Алексей оформление, разработка ПО 2001-2017.
При копировании материалов проекта обязательно ставить ссылку на страницу источник:
http://genling.ru 'GenLing.ru - Общее языкознание'