НОВОСТИ   БИБЛИОТЕКА   ЭНЦИКЛОПЕДИЯ   КАРТА САЙТА   ССЫЛКИ   О САЙТЕ  





«Мальчик в голубом» отправится на реставрацию

Открыта новая картина выдающейся художницы XVII века Микаэлины Вотье (1604 – 1689)

В столичной галерее «Наши художники» прошла выставка «Цветной Вейсберг»

Валерий Кошляков: «Рад называться русским художником»

Организаторы выставки повесили рядом две картины Караваджо «Экстаз Марии Магдалины»

Пропавший портрет молодого Диккенса через 150 лет нашли в Африке

Вместо короля Бельгии на портрете в мадридском музее оказался Огюст Роден



12.10.2013

Политика вывесок и турпотоков

В Белоруссии продолжается «дерусификация» — переименование объектов с русского языка на белорусский. В дальнейшем указатели также будут продублированы латинскими буквами.

Такое решение повторно по итогам состоявшегося 5 сентября заседания приняла топонимическая комиссия при Совете министров республики. С 2011 по 2013 год уже переименовано 29 географических объектов Белоруссии, 13 получили наименования с учетом новых требований, сообщает Regnum. Планируется, что перевод всех объектов с русского на белорусский произойдет до конца этого года, а на работу по замене всех указателей и вывесок потребуется несколько лет.

Комментируя решение, председатель Госкомимущества Белоруссии, он же — председатель топонимической комиссии при Совмине Георгий Кузнецов пояснил, что в таком важном вопросе нельзя ориентироваться на туристов, «в обратном случае нам придется поломать всё, что мы завоевали». По его словам, «сегодня много российских гостей, завтра будет много китайских. И что, мы будем для каждой нации переводить наши названия?»

Обратный процесс происходит на юге Украины. К курортному сезону 2014 года в Крыму будет установлено около полутора тысяч новых информационных указателей на русском и английском языках. Знаки, в частности, появятся в Бахчисарае, Керчи, Алуште, Судаке, Евпатории, Симферополе и Севастополе.

Их установка планируется в рамках проекта Евросоюза «Диверсификация и поддержка туристического сектора Крыма». Ряд представителей общественных организаций уже выразили свое возмущение тем фактом, что знаки не содержат текста по-украински. В свою очередь, министр курортов и туризма Крыма Александр Лиев заявил, что содержание указателей еще будет дорабатываться.


Источники:

  1. lingvomania.info
top.mail.ru









Книжную коллекцию Гинзбургов выложат в свободный доступ

Как в старинных книгах биологи ищут ДНК

Библиотекой в Челябинске снят боевик для борьбы с забывчивыми читателями

Полные собрания сочинений русских классиков, изданные ИРЛИ РАН, в свободном доступе

В Москве откроют библиотеку комиксов

Пушкинский Дом открыл электронную библиотеку академических собраний сочинений классиков

Что читали на корабле пирата Черная Борода в XVIII веке



© GENLING.RU, 2001-2021
При использовании материалов сайта активная ссылка обязательна:
http://genling.ru/ 'Общее языкознание'
Рейтинг@Mail.ru
Поможем с курсовой, контрольной, дипломной
1500+ квалифицированных специалистов готовы вам помочь