Книга представляет собой пособие по страноведению, предназначенное для студентов английского отделения педагогических институтов.
В книге дано описание английских обычаев, традиций, национальных праздников и народных развлечений.
Книга составлена по материалам справочных и энциклопедических изданий, а также периодической печати. Для иллюстрации фактических сведений использованы отрывки из художественных и публицистических произведений преимущественно современных английских авторов. Кроме того, в ряде случаев в книгу включены отрывки из произведений и статей советских авторов, дающие дополнительную характеристику тех или иных традиций, обычаев и явлений в жизни современной Великобритании.
Книга состоит из пяти глав: "Календарные события" (национальные праздники и торжества, ежегодно отмечаемые знаменательные и памятные даты и связанные с ними обычаи и традиции), "Фестивали искусств и ярмарки", "Традиционные церемонии в Лондоне", "Семейные события" (помолвки, свадьбы и т. п.), "Досуг".
Разделы каждой главы начинаются со справочного и информационного материала по данному вопросу и завершаются отрывками из произведений современных английских, а во многих случаях - и советских авторов.
Учитывая сравнительно большой объем раздела, посвященного календарным праздникам и событиям, составители считают необходимым отметить, что, хотя многие национальные праздники имеют формально религиозное происхождение, для большинства англичан они давно утратили свое первоначальное значение. Поэтому авторы ограничились описанием светской их стороны. Наряду с описаниями старинных, ставших давно традиционными, празднеств, в книгу включены материалы, отражающие такие события, как празднование дня Первого мая - международного праздника трудящихся - и ежегодных Олдермастонских "маршей мира".
Отрывкам из художественных произведений предпосланы краткие биографические сведения об их авторах и краткое изложение сюжета произведения, из которого взят отрывок. В подавляющем большинстве случаев приводимые отрывки не подвергались существенным изменениям или языковому упрощению. Встречающиеся в связи с этим в текстах трудности фактического, исторического и лингвистического характера обусловили необходимость сопроводить книгу специальным разделом комментариев, где помимо соответствующего пояснительного материала в необходимых случаях дается также критическая оценка тех или иных явлений. Как правило, в комментарии не включены отдельные выражения, слова, названия и т. п., вошедшие в словари общего типа. Некоторые пояснения даны также в постраничных сносках.
Составители сочли нецелесообразным приводить описание отдельных старинных обычаев и традиций, сохранившихся лишь в некоторых местностях и не носящих общенационального характера, за исключением тех случаев, когда такие традиции широко известны в стране и поэтому знание их нередко оказывается необходимым при чтении английской литературы.
Книга может быть использована на занятиях по аналитическому чтению и переводу на старших курсах языковых вузов и факультетов, поскольку в сборник включены различные по стилю тексты, взятые как из энциклопедических и справочных изданий, так и из художественной литературы и периодической печати. Следует, однако, учитывать, что материал расположен не по степени языковой трудности - это обусловлено характером и назначением книги.
Пособие может быть также использовано на занятиях по устной практике. Особенно богатый материал в этом плане дают разделы: "Sporting Events", "Leisure" и ряд других.
При подборе текстов составители учитывали не только познавательную ценность материала, но и руководствовались задачами политического воспитания студентов. В книге использовано значительное количество статей из коммунистической прессы Великобритании и советской печати.
Авторы приносят свою искреннюю благодарность всем, кто помог им в работе над книгой.