НОВОСТИ   БИБЛИОТЕКА   ЭНЦИКЛОПЕДИЯ   КАРТА САЙТА   ССЫЛКИ   О САЙТЕ  



Расцвет и упадок Древнего Рима проследили по гренландским ледникам

В Помпеях нашли дома с балконами

Археологи нашли поселение, основанное полмиллиона лет назад

Руины дворца ацтекского правителя и дома Эрнана Кортеса найдены в Мехико

Предки футбола - как всё начиналось

Прочитан свиток с календарем Кумранской общины

В озере Титикака нашли идеально сохранившиеся артефакты эпохи Империи инков




«Святой Иероним» Пармиджанино оказался современной подделкой

Завершена реставрация картины Питера Брейгеля Старшего «Триумф смерти»

Cотрудники музея обнаружили в запаснике забытую всеми картину, написанную Отто ван Вееном

Иван Шадр - выдающийся советский скульптор

В столичной галерее «Наши художники» прошла выставка «Цветной Вейсберг»

Марс работы скульптора-маньериста Джамболоньи возвращается в Дрезден

Валерий Кошляков: «Рад называться русским художником»




Пять секретов элитных школ при вузах

Учеба за границей: особенности образования в неторопливой Дании

«Яндекс» бесплатно готовит к ЕГЭ

В Минобрнауки рассказали о возможных изменениях в сдаче ЕГЭ

Американский педагог нашёл нестандартный способ оценки контрольных работ школьников

Три российских вуза попали в рейтинг 200 лучших университетов Европы

МГУ занял 95-е место в рейтинге лучших вузов мира по качеству образования

предыдущая главасодержаниеследующая глава

Памятка переводчику

1) Прочти весь текст (или главу) до конца (обрати особое внимание на заголовок) и постарайся понять общее содержание.

2) Прочти первое предложение и определи простое оно или сложное. Если предложение сложное, разбей его на отдельные предложения (главное, придаточные, самостоятельные).

3) Найди в простом предложении сначала группу сказуемого, затем по ней определи группу подлежащего и группу дополнения.

4) Опираясь на знакомые слова, приступай к переводу в таком порядке: группа подлежащего, группа сказуемого, группа дополнения, обстоятельства.

5) Незнакомые слова ищи в словаре, определив сначала какой частью речи они являются в предложении.

Незнакомые слова с их значением (и произношением) выписывай в тетрадь.

6) При переводе незнакомых слов применяй догадку, но проверяй ее по словарю.

7) Отыскав и выписав незнакомые слова данного предложения, переведи его сначала начерно (дословно).

8) Отталкиваясь от чернового (дословного) перевода, найди литературный вариант перевода путем перестановок и замен.

9) Закончив перевод всего текста, прочти его целиком вслух и придай ему окончательную литературную отделку.

предыдущая главасодержаниеследующая глава
top.mail.ru










© GENLING.RU, 2001-2021
При использовании материалов сайта активная ссылка обязательна:
http://genling.ru/ 'Общее языкознание'
Рейтинг@Mail.ru
Поможем с курсовой, контрольной, дипломной
1500+ квалифицированных специалистов готовы вам помочь