Специфика выражения атрибутивных отношений в дуплексиве
§ 17. Наиболее четко специфика выражения атрибутивных отношений проявляется лишь в плане сопоставления характера выражения атрибутивных отношений в обычном определении ("спокойный ребенок"), в сказуемом ("ребенок был спокойный"), в дуплексное ("ребенок проснулся спокойный").
Если исходить из того, что всякая связь знаменательных слов выражает некоторые объективные отношения, которые в языковом плане предстают в качестве информативного содержания синтаксических отношений, то следует признать, что в основе связи определения и определяемого ("спокойный ребенок"), сказуемого и подлежащего, т. е. в основе предикативной связи ("ребенок был спокойный") и в основе связи дуплексива с поясняемым именем ("ребенок проснулся спокойный") лежат одни и те же объективные отношения, одно и то не информативное содержание. "Одни и те же реальные отношения, - пишет А. И. Смирницкий, - могут передаваться с помощью различных видов связи. И наоборот, один и тот же гип связи может передавать различные по конкретному содержанию отношения"1. Различие же этих конструкций кроется в способе осмысления информативных отношений, т. е. в их грамматическом значении. Говоря о различии определения и федикативного атрибута (имя в составе сказуемого), А. А. Потебня отмечал, что "определение означает признак, уже данный в определяемом прежде, чем возникает действие, атрибут в сказуемом есть признак, возникающий вместе с действием или посредством его"2. Признак временной расчлененности-нерасчлененности определяет, по мнению А. А. Шахматова, различие имени в сказуемом и определения3. Очень четко различие этих конструкций определено В. Н. Мигириным: "Предикативная связь - это модально-временная связь между любым носителем признаков и любым признаком, а атрибутивная (состав обычного определения. - Л. Ч.) - это связь между предметом и любым вневременным и внемодальным признаком"4. Различие определительной ("спокойный ребенок") и предикативной ("ребенок спокойный", "ребенок был спокойный") конструкций проявляется в том, что в определительной конструкции атрибутивное имя непосредственно связано с определяемым, а в предикативной конструкции - через связочный глагол, в его эксплицитной или нулевой форме.
1(Смирницкий А. И. Синтаксис английского языка, М., 1957, с. 186. )
2(Потебня А. А. Из записок по русской грамматике. I - II, с. 122.)
3(См. Шахматов А. А. Синтаксис русского языка, М., 1941, с. 492.)
4(Мигирин В. Н. Принципы изучения членов предложения. - ФН, 1961, № 3, с. 45.)
Анализ конструкций с дуплексивом показал, что атрибутивное имя, выполняющее функцию дуплексива, соотносится с определяемым не непосредственно, а через знаменательный глагол.
Подобная связь служит средством выражения того, что данное атрибутивное имя обозначает признак, который принадлежит предмету в условиях некоторого действия, т. е. такой признак, который приурочен ко времени действия. Таким образом, в конструкциях с дуплексивом, так же как и в предикативных конструкциях, имеет место временная связь признака и предмета. Свойство временной расчлененности при отнесении признака, к предмету в подобных конструкциях отмечали в свое время Л. А. Потебня и А. А. Шахматов (см., например, у А. А. Потебни анализ конструкций "босая девица вышла на мороз" и "девица вышла на мороз босая")1.
1(См. Потебня А. А. Указ. раб. С. 122; Шахматов А. А. Указ. раб., с. 44 - 45, 477.)
В чем же различие конструкций "Ребенок стал здоровым" и "Ребенок вернулся здоровым" со стороны способа представления атрибутивных отношений, выражаемых словоформой "здоровым". Различие это состоит, на наш взгляд, в следующем: признак, названный в сказуемом, характеризует предмет в плане абсолютного времени; признак, названный дуплексивом, характеризует предмет в плане относительного и только относительного времени. Это положение требует добавочных пояснений.
Та или иная глагольная форма как член морфологической временной парадигмы обладает определенным значением времени. Но " морфологическом плане, вне контекста, это временное значение не может быть охарактеризовано ни как абсолютное, ни как относительное, и в этом мы совершенно согласны с А. В. Бондарко, который говорит, что различие абсолютности и относительности временных значений проявляется лишь в конкретном высказывании1. Регулярным условием реализации абсолютного времени является ядерная конструкция предложения - чистая предикативная конструкция. Относительное время реализуется в иных условиях. Условия эти следующие: специфическое развертывание ядерных структур в структуру распространенного предложения, слияние нескольких ядерных структур в одно слитное предложение (предложение, с однородными сказуемыми), объединение нескольких предикативных структур в состав сложного предложения. Важно отметить ту особенность, что глагол в личной форме при сочетании с подлежащим внеучета каких-либо окружений всегда выражает абсолютное время. Но при наличии соответствующего окружения его временное значение получает "относительную ориентацию, как пишет А. В. Бондарко2. Так, в предложении "Евдоким слушал, как Евдокия ходит в кухне" глагол "ходит" в конструкции "Евдокия ходит в кухне" выражает настоящее время (абсолютное время), но поскольку конструкция "Евдокия ходит в кухне" функционирует в качестве придаточной части сложного предложения, постольку временное значение глагола "ходит" меняется и появляется значение относительного времени - значение одновременности с глаголом "слушал". Коммуникативно значимым оказывается именно значение одновременности в плане прошедшего времени, что и делает возможным замену формы настоящего на форму прошедшего (слушал, как Евдокия ходила). Однако значение настоящего (абсолютный план) в этой конструкции наличествует так сказать, как внутренняя форма грамматического значения, переставшая в данных условиях быть коммуникативно значимой. В личных формах глагола значение относительного времени всегда лежит на поверхности, под которой продолжает существовать абсолютное временное значение этой формы. В отличие от личных форм неличные формы глагола в русском языке не обладают способностью использоваться в значении абсолютного времени. В интересующих нас конструкциях "Ребенок стал здоровым" предикативное имя "здоровым", составляя с глаголом "стал" единую аналитическую структуру, обозначает признак, принадлежащий предмету, в плане прошедшего времени, причем прошедшего абсолютного, так как аналитическое сочетание "стал здоровым" аналогично личной форме глагола "выздоровел" и структура "Ребенок стал здоровым" является ядерной, так же как и структура "Ребенок выздоровел". В конструкции же "Ребенок вернулся домой здоровым" дуплексив "здоровым" обозначает признак, который принадлежит предмету в условиях времени действия и проявляется одновременно с действием. Из сказанного следует, что дуплексив (глагольно-именной определитель при полнозначных глаголах) выражает признак предмета в плане относительного времени.
1(См. Бондарко А. В., Буланин Л. Л. Русский глагол. Л., "Просвещение", 1967, с. 110. )
2(См. там же, с. 113; Бондарко А. В. Вид и время русского глагола. М., 1971, с. 113 и след.)