Языкознание Новости Библиотека Энциклопедия Карта проектов О сайте

Пользовательского поиска



предыдущая главасодержаниеследующая глава

Язык как особая система знаков

Рассмотрение языка в разных аспектах, с разных точек зрения позволяет выявить его существенные признаки и показать их взаимосвязь. Так, определяя язык как систему знаков, исследователи отмечают и своеобразие языкового знака, и языковой системы. Связано это с особой ролью, особым назначением языка в жизни человеческого общества.

В процессе общения люди могут пользоваться разными знаковыми системами, например азбукой Морзе, но только язык выступает как основное, решающее, "важнейшее,- по определению В. И. Ленина,- средство человеческого общения". Это определяет, обусловливает многочисленность и многообразие используемых языковых знаков, недопустимость и невозможность их произвольного изменения, диалектическую связь устойчивости и изменчивости языкового знака. На последнее обстоятельство обратил внимание крупный французский языковед Ш. Балли, писавший: "...языки непрестанно изменяются, но функционировать они могут только не меняясь"*. В самом деле, язык должен быть устойчив, так как иначе он не сможет выполнять свою основную функцию - служить важнейшим средством общения. В то же время язык должен изменяться, так как развитие общества, усложнение всех форм практической деятельности людей, развитие мышления определяют необходимость постоянного развития, обогащения языка.

*(Балли Ш. Общая лингвистика и вопросы французского языка. М., 1955, с. 29.)

Уже говорилось, что (см. с. 25) в составе общенародного языка выделяются социально-функциональные компоненты (литературный язык, разные типы диалектов, просторечие), представляющие варианты существования языковой системы.

Степень варьирования общеязыковой системы в разных компонентах языка неодинакова. В литературном языке и территориальных диалектах различия охватывают все уровни языковой системы - фонетический, грамматический, лексический. Это и позволяет говорить о наличии у литературного языка и территориальных диалектов своих систем, являющихся подсистемами или вариантами системы общенародного языка. Социальные диалекты и просторечие своих целостных систем не имеют, так как их специфические особенности проявляются в основном только в лексике.

Использование во многих разнообразных функциях литературного языка (см. с. 28 - 30) и обусловленная этим сложность его системы приводят к развитию еще более частных подсистем, связанных с отдельными функциональными стилями. В таком значении и употребляют часто выражения "язык науки", "язык газеты" и под., имея в виду наличие вариантов проявления языковой системы в научном стиле, публицистическом стиле и т. д. Иногда говорят о научном, публицистическом и т. д. подъязыках, что точнее.

Различные подсистемы языка связаны между собой, находятся в постоянном взаимодействии, которое по-разному протекает в разные исторические периоды (см. с. 26 - 33).

Когда говорят о русском языке, немецком языке и т. д., всегда надо помнить, что речь идет о сложной системе языковых средств, имеющей разные варианты своего существования. Знания о языковой системе в целом мы получаем на основе изучения вариантов ее проявления.

Очень часто, говоря о том или ином языке, имеют в виду литературный язык, так как литературный язык - важнейший компонент общенародного языка. Однако при этом необходимо помнить, что система литературного языка не однородна, в ней есть различия, связанные с функционально-стилевым многообразием литературного языка, без учета которых не может быть полного свободного владения языком, настоящего знания его норм и правил. Это очень важно учитывать и в преподавании русского языка.

предыдущая главасодержаниеследующая глава




Рейтинг@Mail.ru
© Манакова Наталья Александровна - подборка материалов, оцифровка, статьи; Злыгостев Алексей оформление, разработка ПО 2001-2017.
При копировании материалов проекта обязательно ставить ссылку на страницу источник:
http://genling.ru 'GenLing.ru - Общее языкознание'