Языкознание Новости Библиотека Энциклопедия Карта проектов О сайте

Пользовательского поиска



20.09.2013

В Западной Африке растет число приверженцев одного из самых молодых алфавитов мира

В 1949 году гвинейский писатель Сулейман (Соломана) Канте придумал новый алфавит, получивший название нко. Предназначен нко для языков группы манден. Это группа родственных языков и диалектов, распространенных на территории Мали, Гвинеи, Гвинеи-Бисау, Сенегала, Гамбии, Буркина-Фасо, Кот-д’Ивуара, Сьерра-Леоне и Либерии. Самые крупные по числу говорящих языки этой группы: манинка, бамана, мандинка и дьюла. Всего на этих языках говорит более 20 миллионов человек.

Первая глава Корана из параллельного издания - арабский язык и язык манинка в алфавите нко
Первая глава Корана из параллельного издания - арабский язык и язык манинка в алфавите нко

В XX веке было создано немало проектов оригинальной письменности для языков, однако, как правило, они перестают использоваться через пару десятков лет после создания. Нко в данном случае оказывается интересным исключением. Это письмо получило распространение в Гвинее, Кот-д’Ивуаре и Мали. Анализу роли, которую играет нко в обществе, посвящена статья африканиста Валентина Выдрина, опубликованная в «Африканском сборнике».

Письменность нко содержит 7 знаков для гласных звуков и 20 для согласных. Направление письма – справа налево, буквы на письме соединяются подобно арабской письменности. Название письменности на языках манден означает «я говорю».

В Гвинее, где нко используется для языков манинка и дьюла, действуют две организации, пропагандирующие этот алфавит: «Ассоциация по продвижению и координации исследований алфавита нко» и «Академия нко». Они выпускают ежемесячную и еженедельную газеты, причем последняя стала самым многотиражным периодическим изданием в стране. «Академия нко» занимается систематизацией «французско-нко» словаря, составленного Сулейманом Канте, созданием одноязычного толкового словаря и переводом гвинейского законодательства.

Распространением нко в Гвинее поначалу занимались энтузиасты-последователи Сулеймана Канте, который призывал каждого, освоившего письмо, научить ему десять других. В 1990-х годах появилось множество частных школ, где изучали нко, а в XXI веке возникли и государственные школы. Причем, согласно исследованиям, среди учащихся этих школ процент отсева и прогулов ниже среднего.

Если гвинеец вынужден признаться, что не владеет нко, он смущается и говорит, что научится в ближайшее время.

Распространители нко уверяют, что этой письменностью овладело 1,8 миллиона человек (из 3 млн. носителей языка манинка, живущих в стране). Даже если это число завышено, не подлежит сомнению престижность знания нко. Если гвинеец вынужден признаться, что не владеет этой письменностью, он смущается и говорит, что научится в ближайшее время. Выпущено немало книг, написанных алфавитом нко. Это не только многочисленные произведения Сулеймана Канте (в том числе выполненный им перевод Корана), но и книги по истории, исламу, христианству, традиционной медицине, учебники, художественная литература.

Несколько организаций занимается пропагандой нко в Мали. Они также выпускают еженедельные газеты. Число овладевших письменностью оценивается от 50 до 90 тысяч человек. В 2009 году открыта первая государственная школа, где учат нко.

Распространение письменности нко повлекло и распространение общего варианта литературной нормы для людей, говорящих на языках манден. Она основана преимущественно на гвинейском диалекте языка манинка. В. Ф. Выдрин отмечает, что в истории письменная норма распространяется на территории со значительной диалектной дробностью (например, так развивались литературные языки в странах Европы). Но это происходило в пределах одного государства. Развитие же нко представляет собой интересный эксперимент: сможет ли письменная норма перешагнуть государственные границы?


Источники:

  1. polit.ru




Рейтинг@Mail.ru
© Манакова Наталья Александровна - подборка материалов, оцифровка, статьи; Злыгостев Алексей оформление, разработка ПО 2001-2017.
При копировании материалов проекта обязательно ставить ссылку на страницу источник:
http://genling.ru 'GenLing.ru - Общее языкознание'