НОВОСТИ   БИБЛИОТЕКА   ЭНЦИКЛОПЕДИЯ   КАРТА САЙТА   ССЫЛКИ   О САЙТЕ  






12.10.2012

Порядок слов в предложении можно объяснить теорией информации

Большинство языков (примерно 85%) можно разделить на две группы — SVO и SOV: подлежащее — сказуемое — дополнение («Девочка бросает мяч») и подлежащее — дополнение — сказуемое («Девочка мяч бросает»).

Причина такого разделения остаётся загадкой, и исследователи из Массачусетского технологического института (США) попытались решить её с помощью понятий, заимствованных из теории информации, которая, кстати сказать, была практически в одиночку разработана сотрудником МТИ Клодом Шенноном.

Шеннона особенно занимала передача информации в присутствии «шума», то есть потенциально вредоносного внешнего воздействия. Соавтор нового исследования Эдвард Гибсон полагает, что при попытке высказать мысль такое искажение неизбежно по многим причинам, от неудачно подобранного слова до банальной неспособности собеседника правильно интерпретировать услышанное. И язык развивается таким образом, чтобы свести к минимуму риск недопонимания.

Гипотеза родилась в попытке объяснить результаты эксперимента, которые были опубликованы в 2008 году. Носителям английского языка демонстрировали анимацию простых событий, после чего просили рассказать об увиденном, пользуясь только жестами. Как ни странно, при описании ситуаций, в которых человек воздействовал на неодушевлённый предмет (например, девочка пинала мяч), участники эксперимента сначала старались обозначить дополнение и только потом брались за сказуемое, хотя английский язык относится к первому из перечисленных выше типов. И наоборот, когда человек воздействовал на другого человека (например, девочка толкала мальчика), добровольцы ставили сказуемое перед дополнением. И так происходило в 70% случаев.

Г-н Гибсон видит в этом пример врождённого стремления человека сначала суммировать старую информацию, а затем выдать новую. Это старая лингвистическая теория, восходящая к работам немецкого учёного Германа Пауля (1846-1921). Представьте себе, что в беседе о женском футболе некто сказал: «Девушка ударила по мячу». Единственной новой информацией в этом предложении будет факт удара.

Чтобы дальнейшее было понятным, нам придётся отвлечься от особенностей русского языка, который благодаря изменению существительных по падежам (причём одушевлённые и неодушевлённые склоняются по-разному), а глаголов — по лицам (и родам — в прошедшем времени) не вписывается ни в одну из категорий: поскольку в нашем синтаксисе есть такая замечательная штука, как управление, нам всё равно, как составлять фразу: «Девочка поцеловала мальчика» или «Мальчика поцеловала девочка». (Конечно, тем самым передаются определённые смысловые нюансы, но сейчас не о них речь.) Давайте попытаемся представить себе язык, в котором фразы «Девочка целовать мальчик» и «Мальчик целовать девочка» означают совершенно разные вещи.

Так вот, исследователи МТИ полагают, что порядок слов SVO позволяет более эффективно передать информацию при наличии «шума», то есть в обстоятельствах, когда часть сообщения может потеряться. Когда речь идёт о том, что девочка пнула мяч, важно первым делом обозначить субъект и объект действия. А когда в ситуацию вовлечены два человека и оба могут выступить субъектом, необходимо прежде всего назвать субъект и его действие. Просто в таком случае через канал связи с помехами (noisy channel, термин введён Шенноном) пройдёт больше полезной информации.

Допустим, человек сказал: «Девочка мальчик пнуть». До собеседника эта фраза может дойти в виде «девочка пнуть», «девочка мальчик» и «мальчик пнуть». Из-за помех собеседник может решить, что субъектом действия выступил мальчик. А теперь сравните это с вариантом: «Девочка пнуть мальчик». В каком бы виде это высказывание ни дошло до получателя, в том, кто субъект, усомниться нельзя.

Если же вместо мальчика будет фигурировать мяч (неодушевлённый предмет), можно без риска ставить дополнение сразу после подлежащего, ибо ясно, что мяч всегда выступает в роли объекта.

Но почему же тогда существуют SOV-языки? Очень просто! Порядок слов SVO необходим только тем языкам, в которых нет или очень мало других сигналов, позволяющих понять смысл высказывания. Чем сильнее слова изменяются по падежам, родам, лицам, тем менее важен порядок слов. И следует отметить, что есть языки, в которых склоняются только одушевлённые существительные (и местоимения); это подтверждает изложенную гипотезу.

Дмитрий Целиков


Источники:

  1. www.science.compulenta.ru










© GENLING.RU, 2001-2021
При использовании материалов сайта активная ссылка обязательна:
http://genling.ru/ 'Общее языкознание'
Рейтинг@Mail.ru
Поможем с курсовой, контрольной, дипломной
1500+ квалифицированных специалистов готовы вам помочь