НОВОСТИ   БИБЛИОТЕКА   ЭНЦИКЛОПЕДИЯ   КАРТА САЙТА   ССЫЛКИ   О САЙТЕ  



В Помпеях нашли дома с балконами

Каменные головы ольмеков: какие тайны скрывают 17 скульптур древней цивилизации

3000-летняя надпись на лувийском языке рассказала о прошлом Трои

В парижской часовне найдены кости времен Французской революции

Тысячу лет назад в африканском городе умели изготовлять стекло

Отлов и продажа диких животных оказались обычным явлением в Древней Мезоамерике

Самая древняя в мире городская канализация была проложена около 11800 лет назад




В сеть выложили коллекционные экспонаты из музея Метрополитен

Рентген помог восстановить картину из разрушенного Везувием города

Ранее неизвестную картину Рембрандта выставят в музее Амстердама

Артемизии Джентилески, её называют одной из первых феминисток в истории

Берта Моризо - единственная художница в истории, которая стала полноправным членом авангардного движения

Американский музей объявил об обнаружении картины Леонардо да Винчи

«Святой Иероним» Пармиджанино оказался современной подделкой



06.10.2011

Главное в «плохих» словах не смысл, а звучание

Известно, что люди, свободно говорящие на двух языках, проще относятся к бранным словам своего второго языка, чем к родной матерщине.

Новое исследование отношения людей к «плохим» словам (в сравнении с эвфемизмами) показало, что эмоциональная реакция на них формируется на раннем этапе речевого развития, когда маленькие дети ещё не понимают их смысла, но видят и запоминают отклик родителей.

Автор исследования Джефф Бауэрс из Бристольского университета (Великобритания) отмечает, что его изыскания проливают свет на давнюю проблему: влияют ли произносимые вами слова на то, как вы думаете и воспринимаете мир.

Г-н Бауэрс подключил добровольцев к машине, которая оценивала уровень стресса путём измерения потливости человека. Затем специалист просил подопытных произносить бранные слова и соответствующие им эвфемизмы.

Хотя все участники согласились на эксперимент без принуждения и были полностью проинформированы о том, что произойдёт, то есть не имели поводов волноваться, зарегистрирован более высокий уровень стресса во время произнесения ругательств, чем при повторении эвфемизмов.

«Плохие» слова и их заменители обладают одинаковым значением, но разными коннотациями, то есть разным эмоциональным оттенком. Г-н Бауэрс полагает, что мы реагируем не столько на смысл, сколько на вот этот оттенок. Например, в декабре прошлого года радиоведущий Би-би-си Джеймс Ноти нечаянно произнёс обсценное слово в эфире. Редакцию завалили жалобами, и она была вынуждена извиниться. Многие тогда указывали, что г-н Ноти ничего плохого не сказал, никого не оскорбил, возмущение вызвала лишь лексема — сама звуковая оболочка слова.

Г-н Бауэрс вспоминает также отрывок из книги Джона Пилджера. Известный австралийский журналист вспоминает, как он попросил продавца оружия объяснить принцип работы связки гранат. «Склонившись над витриной — так иные рассматривают драгоценность — он сказал: "Изумительно. Последнее слово техники, единственная в своём роде вещь. Она распыляет медную пыль — очень, очень мелкую пыль, так что частицы наполняют цель..." — "Какую цель?" — спросил Пилджер. — "Любую", — ответил продавец. — "Людей?" — спросил Пилджер. — "Ну, э-э... Если вам угодно", — ответил продавец».

И далее Пилджер отмечает, что эта публика испытывает трудности с произнесением слов «люди», «убивать» и «калечить», хотя едва ли продавцы и покупатели не имеют никакого понятия о назначении того, чем торгуют подобные магазины...

Дмитрий Целиков


Источники:

  1. www.science.compulenta.ru
top.mail.ru










© GENLING.RU, 2001-2021
При использовании материалов сайта активная ссылка обязательна:
http://genling.ru/ 'Общее языкознание'
Рейтинг@Mail.ru
Поможем с курсовой, контрольной, дипломной
1500+ квалифицированных специалистов готовы вам помочь