НОВОСТИ   БИБЛИОТЕКА   ЭНЦИКЛОПЕДИЯ   КАРТА САЙТА   ССЫЛКИ   О САЙТЕ  






15.03.2010

Новые словари используют стихийную лексику

В апреле пройдет очередное заседание межведомственной комиссии по русскому языку при правительстве РФ. Ожидается, что на нем обсудят комплексную реформу русского языка. Напомним, что ее составные части - поправки в закон "О государственном языке РФ", по которым чиновников и политиков предполагается штрафовать за неграмотную публичную речь, и тестирование госслужащих на предмет правописания - вызвали бурную общественную дискуссию. Корреспондент "Недели" Наталия Маргиева разбиралась, как идет реформа.

В прошлом году межведомственная комиссия по русскому языку решила побороться за чистоту языка в рядах чиновников и политиков с помощью штрафов. Члены комиссии предложили узаконить санкции за нарушение норм речи в теле- и радиоэфире. А заодно сделать всеобщим и обязательным тестирование по русскому языку для чиновников. Эти два новшества должны были закрепиться в виде поправок к закону "О государственном языке РФ". Причем соблюдать правила русского языка чиновники должны были, опираясь на новые справочные издания - грамматический, орфографический, фразеологический словари и словарь ударений русского языка. Их своим приказом Минобрнауки сделало официальными.

В Минюсте они прошли регистрацию и вошли в перечень рекомендованных государством словарей, отражающих нормы современного русского языка. После чего и разгорелся скандал. Журналисты, преподаватели, работники музеев и библиотек отказались пользоваться утвержденными словарями - по их мнению, в них допущены чудовищные ошибки.

- Нас возмутила лингвистическая "модернизация". Теперь слово "кофе" можно употреблять и в мужском, и в среднем роде. Если раньше слово "дОговор" носило сниженно-разговорный характер, то сейчас такое ударение вполне допустимо. Допускается и вариативность словосочетания "по срЕдам" и "по средАм", - говорит завкафедрой русского языка Ульяновского государственного университета Ольга Литвинко. - Словарь должен содержать истинные, действительные нормы, которых придерживается большинство носителей литературного языка. А новые справочники как раз мнению носителей и противоречат. Неудивительно, что словари вызвали такое отторжение.

В Ульяновской, Белгородской и Тульской областях предложение по тестированию нашло поддержку. Чиновники этих регионов в порядке эксперимента сдают экзамены по русскому языку. Но Ольга Литвинко недоумевает: что будет с грамотностью госслужащих, если они станут ориентироваться на официальные словари с их размытыми нормами. Ведь, по наблюдениям преподавателя, русский язык у чиновников и без новых словарей хромает.

- Спотыкаются чиновники не только на грамотности, но и на культуре речи в целом. Некоторые руководители госучреждений с подачи областного департамента проводят для своих подчиненных тесты. Они делятся на два раздела: в первом проверяются нормы произношения, во втором - знание орфографических и пунктуационных правил, - рассказывает Ольга Литвинко. - Результаты тестирования неутешительны: уровень выполнения всех заданий едва достигает 60 процентов. То есть среднестатистический чиновник - троечник. Многие сотрудники госструктур не знают, как правильно написать фамилию и отчество в нужном падеже, в каких случаях следует использовать прописные и строчные буквы. Складывается впечатление, что словари, как и сама реформа, создавались в угоду малограмотному чиновничеству.

- Встает радикальный вопрос: каковы должны быть границы изменения языка, так ли необходимо легализовать все новообразования? - говорит вице-президент "Медиасоюза" Елена Зелинская. - Язык - это живая река, саморегулирующийся поток. И он, естественно, дополняется новыми формами и идеями. Но, с другой стороны, существует норма, и от нее никуда не деться. И хороший словарь эту норму сберегает.

По словам Зелинской, новообразованиям для начала нужно дать пожить. Их следует "попробовать на язык". В итоге какие-то слова гармонично войдут в нашу речь, а какие-то пропадут бесследно.

- Главное - любому явлению определить свой срок. Опасность выпущенных словарей состоит в том, что они фиксируют стихийность. А она пока должна жить, но не выступать непреложной догмой. Эти словари рекомендованы и для вузов, но в учебные программы необходимо включать такие издания, проверенные временем, как Ожегов и Даль.

Минобрнауки нарушило и традицию, и закон, считает завкафедрой стилистики русского языка факультета журналистики МГУ Григорий Солганик.

- Официальных справочников быть не может - язык не регламентируется законом. Компетенция министерства - рекомендовать учебные пособия, но не словари, - рассуждает Солганик. - Самый авторитетный словарь тот, который подготовлен академическим учреждением, Институтом русского языка. И непонятно, почему заявку на экспертную оценку подало только издательство "АСТ-Пресс"? У нас отсутствует единая система экспертизы, поэтому критерии эталонности тех или иных словарей разрабатывают не настоящие специалисты, а чиновники из Министерства образования и науки.

На всех не угодишь или всем не угодишь?

Если следовать логике реформаторов, лингвистическое "послабление" продолжит набирать обороты. Вот лишь некоторые слова и словосочетания, неправильное употребление которых уже вошло в привычку. Не исключено, что через несколько лет они будут соответствовать современным тенденциям развития русского языка.

виски → в среднем и мужском роде

мой день рождения → день моего рождения

пожарник → пожарный

педиатор → педиатр

килОметр → киломЕтр

костюмИрованный → костюмирОванный

лететь самолетом → лететь на самолете

Интернет → интернет

одеть (что-либо на кого-либо) → надеть

эпицентр событий → оказаться на месте событий

поднять тост → предложить тост

Нужно ли признавать ошибки нормой?

Президент государственного Института русского языка имени А.С. Пушкина Виталий Костомаров:

- Язык - живой, развивающийся механизм. И меняется он, как правило, следующим образом: появляется ошибка, которая получает распространение. Но с ошибкой имеет смысл бороться до тех пор, пока ее влияние не слишком велико. Как только большинство начинает говорить "по средАм", а не "по срЕдам", нужно это не принять как норму, а просто констатировать. Во времена Ломоносова за словом "кофе" закрепился мужской род - от слова "кофий". Полвека спустя слово "кофе" приобрело французское звучание и стало употребляться в среднем роде. И сейчас половина населения привыкла к мужскому роду, а вторая половина - к среднему. И никто не может сказать, что единственно верная только эта форма. Но ни о какой безграмотности речь не идет: изменение языка - это естественный процесс. В языке всегда есть параллельные формы, иногда новое выживает старое, иногда сохраняются оба варианта. Какого рода слово "евро"? Мужского, уверяют немцы. Я лично в этом не уверен, здесь просто пока нет правильного ответа. В каждый момент той или иной эпохи очень трудно установить норму. Мы говорим - "он машет руками". А у Лермонтова есть строка из "Хаджи Абрека" - "красивой плеткой он махает". Михаил Юрьевич взял просторечную форму. И что, мы теперь с Лермонтовым бороться будем?

Ректор Литературного института имени А.М. Горького Борис Тарасов:

- То, что сейчас происходит с русским языком, я бы назвал игрой на понижение. Мне никто не может привести весомых аргументов в пользу изменений норм, кроме одного - "язык развивается, он динамичен". Это общие позиции без конкретного содержания. Я вижу только одно: язык адаптируется к этой игре на понижение.

Раздвоение норм русского языка вносит элементы хаоса и в чувства, и в мысли людей. И эта вариативность снижение культуры узаконивает, хотят этого авторы реформы или нет. Во Франции редакционных сотрудников штрафуют за злоупотребление иноязычными словами. А у нас теперь правильно, даже модно употреблять выражение "файф-о-клок" вместо званого чая или "чао" в значении "пока".

Язык - это душа народа, дом бытия. И вместо того чтобы через язык подниматься на вершину - ведь он упорядочивает, дисциплинирует, - мы, пренебрегая им, спускаемся под горку. В рамках ЕГЭ отменяют сочинение, школьники все меньше и меньше читают качественную художественную литературу. Весь этот комплекс проблем приводит к деградации родного языка. И потакание тенденциям, таким как выпуск "лояльных" словарей, только усиливает негативные процессы. Язык будет все больше и больше оскудевать. Люди просто начнут забывать свой язык, если язык маргинальный будет чувствовать себя все свободнее. Помните Маяковского: "Улица корчится безъязыкая..." Вслед за людьми улицы безъязыкими можем стать мы с вами.

С моей точки зрения, нужно ставить препятствия этому оскудению. Авторитетные словари никогда не устареют для людей с высокой культурой. И я думаю, что авторы новых словарей не говорят вариативно, а всегда применяют классическое правило.


Источники:

  1. www.inauka.ru










© Злыгостев А.С., 2001-2020
При использовании материалов сайта активная ссылка обязательна:
http://genling.ru/ 'Общее языкознание'
Рейтинг@Mail.ru