Русская пунктуация отчасти отражает и интонацию: точка на месте большого понижения голоса и длительной паузы; вопросительный и восклицательный знаки, интонационное тире, в ряде случаев многоточие и т. д. Например, обращение можно выделить запятой, но повышенная эмоциональность, т. е. особая выделительная интонация диктует и другой знак - восклицательный. Ср. примеры:- Это я, маменька,- сказал он (М. Салтыков-Щедрин);- Ну, бог милостив, маменька!- продолжал Иудушка (М. Салтыков-Щедрин). Выбор знака может зависеть целиком от интонации. Ср. примеры: Придут дети, пойдем в парк; Придут дети - пойдем в парк. В первом случае перечислительная интонация, во втором - интонация обусловленности; ср.: Когда (если) придут дети, пойдем в парк.
Вот еще пример: Он быстро сунулся в какой-то темный и узкий переулок и исчез - навсегда (М. Горький). Перед тире голос резко понизился, как если бы предложение окончилось, и дальше присоединительный член предложения произносится после длительной паузы как нечто непредвиденное и вместе с тем закономерное. Ср. без паузы (и, следовательно, знака): Он быстро сунулся в какой-то темный и узкий переулок и исчез в нем навсегда.
В подобных примерах, на первый взгляд, кажется, что знак ставится исключительно благодаря особой интонации. На самом деле интонационный принцип здесь действует лишь как второстепенный. Интонация задается определенным смыслом и передает именно его (см. аналогичные случаи, рассмотренные в разделе "Смысловые" знаки препинания"): пауза дает возможность сделать логическое ударение на впереди стоящем сказуемом и тем самым подчеркнуть его значимость.
То, что интонационный принцип действует в русской пунктуации как второстепенный, особенно отчетливо обнаруживается в тех случаях, когда интонационный принцип нарушается в пользу грамматического. Например: Башкирец с трудом шагнул через порог и, сняв высокую свою шапку, остановился у дверей (А. Пушкин); Морозка опустил мешок и, трусливо вбирая голову в плечи, побежал к лошадям (А. Фадеев); Олень раскапывает передней ногой снег и, если есть корм, начинает пастись (В. Арсеньев); Мужик вышел... Потом он стал у двери и, поправляя кушак, вопросительно уставился на барина (М. Горький). В этих предложениях запятая стоит после союза и, так как фиксирует границу структурных частей предложения (деепричастного оборота и придаточного предложения). Таким образом, нарушается интонационный принцип, ибо интонационная пауза находится перед союзом. Еще пример: Пора перестать метаться, Аночка (К. Федин). Паузы после глагола нет, а запятая стоит, так как необходимо выделить обращение. В каком-то частном случае интонационный и грамматический принципы могут совпасть. Ср., например, то же предложение с иным местом обращения: Аночка, пора перестать метаться (пауза после обращения, и здесь же стоит запятая).
Можно было бы отметить и множество других случаев, когда принципы интонационный и грамматический не совпадают и когда в итоге интонационный принцип уступает место грамматическому. Например, на стыке подчинительных союзов, при вводных словах, стоящих после союзов, при деепричастном обороте и придаточном определительном предложении, относящемся к причастию и т. д.*. Все они объединяются в две группы: а) знак стоит там, где нет паузы, и б) пауза есть там, где нет знака.
* (См. подробное описание таких случаев в работе В. Ф. Ивановой "История и принципы русской пунктуации". Л., 1962, с. 43-50.)
Интонационный принцип, даже если он и действует, то в большинстве случаев не в чистом виде. Это значит, что какой-либо интонационный штрих (например, пауза) хотя и фиксируется знаком препинания, но в конечном счете сам является следствием заданного смыслового и грамматического членения предложения. Сравним примеры: Ходить - долго не мог; Ходить долго - не мог*. Действительно, тире здесь фиксирует паузу, однако место паузы предопределено структурой предложения, смысловыми и грамматическими связями слов, в результате изменения места паузы происходит перераспределение смыслов: все зависит от того, к чему по смыслу, а потому и грамматически, относится наречие долго. А дифференцируется этот смысл различной интонацией. Или еще: Дальше шли пешеходы с мешками, с узлами; Дальше шли пешеходы - с мешками, с узлами. Как будто бы знак поставлен на интонационном основании - он стоит на месте паузы. Но это лишь внешняя причина. На самом деле интонация подчинена заданному смыслу, заданному членению предложения. В первом варианте предложения (без знака и, следовательно, паузы) словоформы с мешками, с узлами мыслятся как определения при имени существительном пешеходы, и смысл всего предложения дает возможность предположить, что вначале шли пешеходы и без мешков и без узлов. Во втором варианте предложения (с логическим ударением на слове пешеходы) смысл другой: вначале шли не пешеходы.
* (См.: Розенталь Д. Э. Справочник по правописанию и литературной правке. М" 1971, с. 78.)
Итак, интонация при расстановке знаков препинания безусловно учитывается, но сама она выступает как нечто зависимое, а не основополагающее.
Отмечая роль и значение интонации при расстановке знаков препинания, нельзя не остановиться на вопросе о различных функциях интонации в нашей речи. Интонация может выступать как средство передачи смысловых значений, но может передавать только эмоциональные качества речи. В том случае, когда интонация передает смысловую значимость речи, интонационный принцип в расстановке знаков используется как сопутствующий смысловому, накладывающийся на него, и тем самым отражается и на структуре текста (см. анализ примеров в этом разделе). Когда же интонация является показателем лишь эмоциональной окраски речи, тогда интонационный принцип действует, так сказать, в чистом виде. Такие интонационно обусловленные знаки передают эмоциональную напряженность, стремительность речи, т. е. отражают ее экспрессивность, особую выразительность.
Интонации, передающие смысловую значимость речи, социально закреплены, в них заключен большой процент объективности, они воспроизводимы и потому поддаются описанию и "инвентаризации" как определенные типы. Вспомним, например, "типовое" интонационное оформление бессоюзных сложных предложений с различными смысловыми отношениями между частями. Интонационным типам предложений здесь соответствует и пунктуация: перечислительная интонация - запятая, точка с запятой; интонация пояснения, разъяснения-двоеточие; интонация противопоставления, обусловленности (временной, условной, следственной) - тире. Ср.: В комнате стало душно, мы вышли на улицу.- В комнате стало душно: мы вышли на улицу.- В комнате стало душно - мы вышли на улицу.
Интонации чисто эмоционального плана в своих частных проявлениях предельно субъективны, и фиксирование их в письменном тексте с помощью знаков всецело связано с индивидуальностью пишущего (о таких знаках см. в разделе "Авторская пунктуация"),