Китайские пользователи вспоминают 'марсианский язык' из-за цензуры в интернете
В Китае под давлением цензуры в интернете пользователям пришлось вспомнить так называемый "марсианский язык" (huo xing wen), который представляет собой смесь закодированных иероглифов, японской письменности, пиньинь, английского языка и эмодзи.
Зародившись в начале 2000-х годов, "марсианский язык" быстро набрал популярность среди молодежи. По результатам опроса, проведенного в 2008 году, его использовали 80% молодых людей в возрасте от 15 до 20 лет. Потом его стали постепенно забывать. Однако теперь его популярность снова начала возвращаться после опубликования в соцсети Weibo поста социолога и сексолога Ли Иньхэ, в котором она обращает внимание на цензуру в Китае.
Пост Ли Иньхэ был написан именно на марсианском языке, поэтому он обошел цензуру и дошел до аудитории. Тем не менее, такие посты все же удаляются: делают это вручную люди, работающие интернет-цензорами. Однако марсианский язык оказывается полезным, так как он помогает отдалить время удаления сообщения и его могут прочесть люди.