Выучить язык Сервантеса за два часа. В столице прошел День испанского языка
Те, кто не знали ни слова по-испански, смогли заговорить на этом языке, приняв участие в импровизированных сценках. Организаторы уверены: благодаря игровой развивающей среде можно не только научиться говорить на языке Сервантеса, но и думать по-испански. И вот те, кто говорит на этом языке много лет, и те, кто только познают его секреты, делятся на команды, берут роли и начинают их учить.
- Выучить испанский язык совсем несложно, главное - получать от процесса удовольствие, - рассказал генеральный директор клуба испанского языка "Tiempo" Глеб Карлсен. - Этот язык - один из самых легких. Ведь слова пишутся также, как и произносятся.
Глеб родился в Москве, но когда ему было всего 6 месяцев, он вместе с семьей переехал жить в Перу. В Россию молодой человек вернулся только в 12 лет.
- Моим первым языком был испанский, потому что Перу - испаноговорящяя страна, - говорит Карлсен. - И когда я вернулся в Москву, мне пришлось учить русский с нуля. Поначалу это было очень тяжело: целых 33 буквы, огромное количество правил... Но потом я стал получать удовольствие от обучения, и у меня все получилось.
Уже много лет Глеб руководит клубом испанского языка и вместе со своей командой пытается помочь москвичам освоить азы этого языка.
- Не забывайте, что на испанском говорят в 22 странах мира, - подчеркивает Глеб Карлсен. - Такой праздник мы проводим каждый год. Мы хотим познакомить жителей столицы с испанским языком, с культурой испаноговорящих стран. Также мы рассказываем и показываем ролики о достопримечательностях и красоте этой прекрасной страны.
Глеб уверен, что уже после первого занятия человек будет немного понимать язык, знать основные слова и фразы, которые могут пригодиться в непредвиденных ситуациях.
- Начинаем мы, конечно, с приветствия, - говорит Глеб Карлсен. - Например, с таких выражений, как hola (привет), buenos dias (добрый день), como estas? (как дела?). Может так случиться, что вы окажитесь в какой-то испаноязычной стране, где ни в ресторане, ни на улице никто не говорит по-английски. Поэтому мы учим и таким предложениям: Hay aqui cerca una parada? (Где ближайшая остановка?), La carne esta demasisado hecha (Мясо слишком пережарено), Donde esta la comisaria? (Где находится полицейский участок?) и так далее.
Как отметил Карлсен, чтобы достаточно хорошо разговаривать на испанском языке, потребуется активно заниматься около 3 месяцев.
Участники мероприятия также смогли познакомиться с выставкой "Мигель Сервантес. Поэт в прозе", представленной на испанском языке с литературным переводом. Москвичи не только вспомнили общеизвестные факты биографии автора знаменитого "Дон Кихота", но и узнали о творчестве "поэта в прозе".
Завершил День испанского языка кулинарный мастер-класс, где все желающие смогли отведать латиноамериканские блюда. Повар Дельма Чокэ - из Боливии, но сейчас живет в Москве. Все, что я говорю, отлично понимает, но отвечает через переводчика.
- Основной секрет моих блюд заключается в том, что я готовлю по тем же рецептам, по которым готовят у нас дома, в Латинской Америке, - признается Дельма. - В этот раз я приготовила несколько блюд, среди которых севиче. Его готовят из сырой рыбы, которую сначала маринуют в лимонном соке. Как правило, дополнительно понадобится перец, сельдерей и другие овощи. Также ее подают с бататом - такая сладкая картошка оранжевого цвета. Севиче мы обычно готовим острым.