НОВОСТИ   БИБЛИОТЕКА   ЭНЦИКЛОПЕДИЯ   КАРТА САЙТА   ССЫЛКИ   О САЙТЕ  






03.02.2015

Летняя школа перевода – 2015 пройдет в Крыму

Союз переводчиков России продолжает подготовку к Летней школе перевода, которая в 2015 году пройдет в Алуште (Крым).

Летняя школа перевода – ежегодное мероприятие, которое проводится в разных городах России. Основные цели школы: дальнейшее сплочение переводческого сообщества, определение проблем переводческой отрасли и способов их решения, обмен передовым опытом, в том числе в области использования информационно-коммуникационных технологий в переводческом процессе, а также в области подготовки переводческих кадров, обсуждение вопросов методики преподавания перевода, взаимодействия вузов и бизнеса, взаимодействия переводчиков и заказчиков, правовых аспектов переводческой деятельности.

Ранее Летняя школа перевода проводилась в Рузе, Сочи (на базе Российского государственного социального университета), Астрахани (на базе Астраханского государственного университета), Нижнем Новгороде (на базе Нижегородского государственного лингвистического университета им. Н. А. Добролюбова), Вологде (на базе Вологодского государственного технического университета), Пушкине (на базе Ленинградского государственного университета им. А. С. Пушкина).

Организаторы Летней школы перевода рассматривают в качестве ее непременного атрибута интересную культурную программу, а также неформальное, кулуарное общение участников, в ходе которого происходит детализация и уточнение обсуждаемых вопросов, рождаются новые идеи.

Участниками Летней школы перевода традиционно являются переводчики-фрилансеры и индивидуальные предприниматели, преподаватели вузов, представители и руководители переводческих компаний и переводческих отделов коммерческих предприятий. Таким образом, школа дает возможность установить прочные контакты между субъектами переводческой отрасли, развивать отношения сотрудничества между разными категориями игроков на рынке переводческих услуг.

В 2015 году Летняя школа перевода СПР проводится в рамках Года литературы. Это означает, что значительное внимание будет уделено состоянию художественного перевода в России, вопросам подготовки переводчиков художественной литературы. Вместе с тем будут обсуждаться и многие другие вопросы, актуальные для переводческой отрасли.

Подробная информация и условия участия – на сайте Летней школы перевода.


Источники:

  1. gramota.ru










© GENLING.RU, 2001-2021
При использовании материалов сайта активная ссылка обязательна:
http://genling.ru/ 'Общее языкознание'
Рейтинг@Mail.ru
Поможем с курсовой, контрольной, дипломной
1500+ квалифицированных специалистов готовы вам помочь