На улицах Владимира появилась орфографическая полиция
На улицах Владимира - рейд орфографической полиции. Студенты и преподаватели местного вуза внимательно разглядывают объявления, таблички и указатели. Ищут ошибки в словах, пропущенные знаки препинания - всe, что противоречит нормам русского языка.
В стилизованной "под старину" надписи на окнах ресторана находят сразу девять ошибок. Заглавные буквы там, где их быть не должно, - это еще что, автор текста вместо твeрдых знаков в конце некоторых слов (такая норма когда-то действовала в русском языке) написал мягкие.
"Было у них "ресторанъ", а стало "ресторань". Хотели выдержать стилизацию, написать правильно, а получилось, что проявили свою неграмотность и незнание той эпохи", - говорит Мария Карпухина.
Все ошибки филологи фотографируют и там, где можно, исправляют маркером. В сложных случаях, например, когда неправильно написана фамилия на мемориальной доске, вступают в переписку с местными чиновниками.
"Мы обнаружили ошибку - на памятной табличке неправильно указана фамилия. Известный ученый Беллинсгаузен с одной буквой "л". Мы сфотографировали, все материалы отправили, будем надеяться - ошибку исправят", - говорит выпускник филологического факультета Артём Челноков.
У екатеринбургских студентов новое увлечение - ошибки в объявлениях ищут на время. В соревновании выигрывает тот, кто на автобусной остановке найдет их как можно больше.
"Большинство людей неосознанно эти ошибки запоминают и в следующий раз могут их повторить", - считает студентка Уральского гуманитарного университета Екатерина Чижова.
Организацию, которая негласно следит за соблюдением норм языка, придумали московские студенты-филологи. Идея орфографической полиции, говорят, родилась, когда они увидели надпись на памятнике пропавшим без вести солдатам на Поклонной горе ("безвести" написано слитно). С тех пор отделения полиции уже появились в разных городах России и даже за границей, а на интернет-странице скопилась целая коллекция ошибок и помарок.
"Ошибки везде: на памятниках, на баннерах, в торговых центрах, на вокзалах, от музеев до суда!" - рассказывает координатор орфографической полиции Павел Иванов.
Исправят ошибку или нет - во многом зависит от желания собственника плаката или растяжки. После письменного обращения в местные органы власти от филологов соответствующий комитет или управление администрации может порекомендовать привести надпись в соответствие с нормами орфографии. Тем временем авторы идеи говорят: им самим, возможно, придется поменять название, ведь исправлять приходится не только орфографические ошибки - хватает стилистических, смысловых и пунктуационных.
Найти ошибки можно даже там, где их никак не ожидаешь увидеть. Такие объявления зимой появляются едва ли не в каждом офисном здании. "Берегите тепло! Закрывайте пожалуйста двери!" Просто обычно проходишь мимо, и, только приглядевшись, замечаешь: не хватает сразу двух запятых.
Во Владимире после обращений филологов уже исправили несколько указателей на центральных улицах города. К примеру, слово "великомученик" еще недавно было написано с двумя "н". Впрочем интересы орфополицейских уже вышли за рамки только русского языка. Московская ячейка уже год добивается, чтобы изображению зайца на скульптурной композиции рядом с метро ВДНХ соответствовало правильное латинское слово. Пока же любители языка науки и философии не могут поверить своим глазам - под фигурой длинноухого на латыни написано "волк".