Русский язык в Литве получил статус второго иностранного
Географическое положение заставляет литовцев учить русский язык. В результате этот язык получил в стране неофициальный статус второго иностранного. Об этом заявил директор Института истории Литвы и доктор гуманитарных наук Альвидас Никжентайтис в интервью сайту NewsBalt.
"Русский язык в Литве сейчас без каких-либо указок получил статус второго иностранного, потому что само географическое положение заставляет литовцев учить русский язык. Мы были соседями и будем ими оставаться. Это не только культурный интерес - прежде всего это экономический интерес. Если пойти в Литве работать в международную фирму, то требуется знание английского и русского языков", - рассказал Никжентайтис.
"Немножко жаль, так как русский язык выталкивает другие языки. Я думаю, что литовцы должны как минимум знать 3-4 иностранных языка: английский, русский, еще бы хорошо французский или немецкий, еще польский. И китайский", - добавил Никжентайтис.
По словам историка, молодые люди в возрасте 22 лет не могут свободно говорить на русском языке, поскольку в начале 90-х годов школьниками изучались английский, немецкий и французский языки, а русский был среди них непопулярным.