Древние языки Междуречья теперь сможет выучить каждый
Девяносто лет работы, 21 том, языки древней Месопотамии, вавилонские и ассирийские диалекты, на которых последний раз говорили 3000 лет назад...
Никто не знает, как произносятся эти слова, их можно только прочесть, сотни ученых трудились над расшифровкой надписей на глиняных табличках и каменных осколках более двух веков. И вот, титанический труд завершен, о чем с гордостью сообщили в понедельник сотрудники Чикагского университета.
Это языки, на которых Саргон Древний, аккадский король, живший в XXIV веке до н.э., обращался к воинам первой в мире империи. На одном из этих диалектов был написан первый свод законов, созданный при царе Хаммурапи в 1700 году до н.э. Похожими словами Навуходоносор II успокаивал тосковавшую по дому жену, обещая ей построить Висячие сады Семирамиды.
На языках Междуречья говорили крестьяне, торговцы, воины и предсказатели будущего. Так, в медицинских текстах Вавилонии подробно описано, как прочесть будущее по печени барана.
Историки, археологи и специалисты по древним семитским языкам оценили значение этого всеобъемлющего документа, который Гил Стейн, директор факультета востоковедения Чикагского университета, назвал "незаменимым инструментом для любого ученого, который интересуется письменностью месопотамской цивилизации".
Словарь больше похож на энциклопедию, чем на традиционный список слов с переводом. Многие фразы имеют несколько значений, которые подробно объясняются в справочных разделах книги, где приводятся комментарии о религии, истории, законах и повседневной жизни народов-носителей того или иного древнего языка. К примеру, описание различных употреблений одного только слова "umu", которое значит "день", занимает 17 страниц.
"Каждый термин, каждое слово – это окно в культуру", - говорит Марта Т. Рот, декан гуманитарного факультета. Она начала работать над словарем в 1979 году, а с 1996-го была его бессменным редактором.
Почему на выпуск словаря ушло столько лет?
Работу над проектом начал доктор Генри Брестед в 1921 году. Он ориентировался на Оксфордский словарь английского языка и планировал выпустить шесть томов энциклопедии древних языком Междуречья за 20-30 лет. Значительная часть материала была написана от руки. Не имея технической возможности быстро набрать текст, ученые постепенно уставали и бросали работу над словарем – она казалась им бесконечной. После Второй Мировой войны проект получил второе рождение. Долгожданный первый том словаря вышел в 1956 году. На выпуск остальных 20 частей грандиозного научного труда ушло более 55 лет.