Ученые не нашли в слове «москаль» элементов ксенофобии
В употреблении слова «москаль», а также в надписях, которые содержат этот этноним, нет очевидных проявлений ксенофобии. Об этом заявили старшие научные сотрудники Института народоведения АН Украины Роман Кись и Николай Балагутрак.
Так ученые прокомментировали инициативу депутата-«регионала» Вадима Колесниченко ограничить распространение сувенирной продукции (в частности маек) с цитатами из Тараса Шевченко с упоминанием слова «москаль» или надписями «Слава тебе, Боже, что я не москаль» и т.д. По мнению Колесниченко, подобная продукция – способ разжигания национальной розни и принижения образа нации.
По мнению ученых, народные этнонимы (жид, хохол, кацап, янки и т.д.) невозможно исключить из жанра фольклора, равно как и не получится пропустить эти слова через сито политико-идеологических представлений о толерантности и ксенофобии.
Кроме того, они приводят в пример того же Владимира Ленина, который неоднократно использовал слово «москаль» в своей ежедневной языковой практике как способ номинации части русских, стоящих на позициях великодержавного шовинизма. Так, выступая на 13 съезде РКП(б) Ленин настаивал на признании независимости Финляндии, потому как иначе скажут, «что москали, шовинисты, великороссы хотят задушить финнов».
Украинские специалисты также приводят в пример творчество Владимира Маяковского, в стихотворении «Долг Украины» (1926), в котором есть отсылки к поверхностному знанию русскими украинской истории, культуры и языка. «…Знаний груз у русского тощ – тем, кто рядом, почета мало. Знают вот украинский борщ, знают вот украинское сало. И с культуры поснимали пенку…» — и далее Маяковский апеллирует к читателю: «…Говорю себе: товарищ москаль, на Украину зубы не скаль».
Отметим, что ранее Колесниченко пытался инициировать внедрение в украинский язык слова «русский», дополнив им прилагательное «российский».