1. Корни идеи международного средства общения уходят в далекое прошлое
Корни идеи единого международного средства общения - общение разноязычных людей, как и почти всех идей в науке, уходят в античную древность. Греческий философ-идеалист Платон, живший более 23 веков назад, говорил, что боги облагодетельствовали бы человечество, даровав ему общий язык. Но долго ли человечеству жить в такой надежде? Не может ли человек сам изобрести понятный всем язык, поначалу хотя бы письменный? Изобретатель такого языка нашелся во II в. Звали его Клавдий Гален (Galenus). Родился он приблизительно в 130 г. в Пергаме, главном городе одной из провинций Римской империи, где впоследствии стал врачом гладиаторов, а позже - придворным лекарем в Риме, прослыв искуснейшим врачом своего времени. Его представление о кровообращении было ошибочным, но господствовало в науке полтора тысячелетия. Он заложил начала физиологии и фармакологии. (И в наши дни в аптеках на шкафу имеется надпись "Galenica", а лекарства растительного происхождения поныне называют "галеновыми препаратами", из которых простейшее - горчичник.)
Умер Гален на рубеже II и III вв., оставив после себя около 500 свитков рукописей, что могло бы составить до 80 печатных томов. Интересы его были разносторонни, и одно из его сочинений посвящено изобретенной им системе знаков для общения людей разных стран и народов. По свидетельству римского историка Пизона, содержащемуся в третьей главе его "Истории", международный письменный язык Галена вызвал среди соотечественников разноречивые толки и споры.
В средние века идея международного языка возродилась. В XI в. сторонником ее был шейх Мохиеддин; как предполагают историки интерлингвистики, он разработал какую-то систему международно-междуплеменного языка, от которой сохранилось одно название.
Систему письменных знаков для международного общения в XIII в. разработал каталонский философ Раймонд Луллий (Lull, 1234-1315) в трактате "Всеобщее искусство" ("Ars Generalis", 1280).
В дальнейшем подобные проекты или проекты всемирного алфавита выдвигались различными учеными, средневековья; некоторые из них, как, например, известный в свое время Нострадамус, высказывали мысль о возможности кого-нибудь условного языка для международного общения. Поэт Теофиль Фоленго писал поэмы на им самим переработанной и упрощенной латыни. В ту эпоху идея создания универсального языка только брезжила в умах вольнодумцев.
Родоначальник утопического социализма Томас Мор (1478-1535), кончивший жизнь под топором палача, в 1516 г. выпустил в свет "Золотую книгу, столь же полезную, как и забавную, о наилучшем устройстве государства и о новом острове Утопии", где описывал не только "страну, которой нет", но и "язык, которого нет", - язык утопийцев.
Философ, просветитель и гуманист XVI в. Хуан Луис Вивес (1492-1540) в трактате "De Disciplines" писал: "Было бы счастьем, если бы существовал единый язык, которым могли бы пользоваться все народы. Погибнет латынь, и тогда наступит смута во всех науках, угроза отчуждения между людьми"*. В середине XVII в. латынь начала изгоняться из научных учреждений, а затем и из научной литературы, формировались и множились национальные литературные языки. И действительно, во всех науках наступила своего рода языковая смута - вавилонизм, возникло отчуждение между учеными всех стран, не могущими между собой непосредственно общаться.
* (Цит. по: Э. Дрезен. Проблема международного языка на текущем этапе его развития. М., Изд-во ЦК СЭСР, 1932, стр. 8.)