Информационное обслуживание как часть прикладной филологии
Информационное обслуживание как область прикладного языкознания по содержанию тесно связано с профессиональной лингводидактикой. Однако по происхождению, назначению и применению информационное обслуживание представляет собой часть прикладной филологии. Соответственно тому, что языкознание есть часть филологии, в информационном обслуживании выделяется лингвистическое информационное обслуживание.
Информационное обслуживание как часть прикладной филологии раньше объединяло библиотечное и архивное дело, канцелярскую деятельность. Библиотечное дело имеет целью сбор книг и рукописей, их хранение, своевременное обновление фондов, их описание, учет, распространение информации о книгах и рукописях и предоставление в распоряжение читателя фондов библиотек.
Архивное дело имеет целью комплектование, хранение и описание архивов, разработку классификаций документов, предоставление документов для прочтения лицам и организациям.
Канцелярское дело состоит в обеспечении движения документов в текущем документообороте, включая прием и отправление документов, их регистрацию и контроль за прохождением, контроль за правильностью формы и исполнением документов, формирование дел и сдачу в архив исполненных документов. Для этой цели разрабатываются канцелярские формы учета и классификации документов.
Можно видеть, что все три вида прикладной филологии занимаются классификацией текстов по их содержанию, авторству, движению и хранению; все они дают читателю сведения о текстах и предоставляют тексты по запросу читателя. Эта общая часть деятельности библиотеки, архива и канцелярии лежит в основе теории информационного обслуживания.
Единая теория информационного обслуживания возникла в связи с компьютеризацией речи, т.е. в связи с применением ЭВМ как средства записи, учета и хранения языковой информации. Благодаря технике удалось совместить функции библиотеки, архива, канцелярии и сделать из текстов, введенных в ЭВМ, средство управления и исследования.
Однако классифицировать тексты и следить за ними можно только через лексические единицы, ибо только лексические единицы объединяют тексты. Поэтому признаком класса текстов являются лексические единицы этих текстов. Различие между текстами состоит в комбинациях лексических единиц. В силу этого в теории информационного обслуживания выделяется языковедческая часть - лингвистическая теория информационного обслуживания, или лингвистическая информатика.
Лингвистическая информатика относится также к области прикладной филологии. Ее назначение - обеспечение читателя текстами. Из деятельности архива, библиотеки и канцелярии, таким образом, отвлечена их общая функция описания, учета и классификации текстов.
Прикладная филология позволила интегрально рассмотреть соотношения между языковыми функциями, филологией и языкознанием.
Написаный или напечатанный текст благодаря его письменной фиксации представляет собой "след" деятельности ума. Такие "следы", будучи соединенными в библиотеке, архиве или ином хранилище текстов, составляют общественную память. Но в отличие от индивидуальной памяти человека, память, отложенная в текстах, отделена от индивида.
Память общества образует основания его духовной (в том числе и словесной) культуры. Для того, чтобы соотнести эти основания культуры общества с индивидуальной культурой личности, для того, чтобы личность могла воспользоваться достоянием общественной памяти, необходимо приобщить ее к общественной памяти. Вот почему нужно дать ключ к реальным текстам, хранящимся в общественной памяти.
Всякий, кто имеет домашнюю библиотеку более тысячи томов, прекрасно знает, как трудно бывает найти в этой маленькой, хорошо известной библиотеке книгу, положенную не на место. Если библиотека возрастет в сто раз, то поиск "заложенной" книги станет делом практически безнадежным. В миллионном хранилище, каких сейчас немало, обойтись без строгой систематизации хранения, учета и распределения нельзя. Тем более это касается документов. Документы как тексты с юридической ответственностью не должны теряться. Если учесть, что каждый день функционирует несколько миллионов документов, из которых примерно половина станет достоянием архивов, можно представить себе масштабы общественной памяти.
Книжные, журнальные публикации, государственная, юридическая документация, экономическая, кадровая, отчетно-финансовая, организационно-распорядительная, военная, профсоюзная документация, патенты и т.п. - все это подлежит ведению информатики. Для этого общество образует информационную службу.
Зарубежный и советский опыт показывает, что характер распределения обязанностей и функций органов информационного обслуживания тесно связан с характером общественного и государственного устройства. Работа информационной службы в целом дает большой экономический эффект. Поэтому часто информационное обслуживание реализуется на коммерческих началах. Организация этой службы во многом определяет ее эффективность. Создаются фирмы и отделы внутри промышленных фирм, государственных и общественных органов, снабжающие заинтересованных лиц информацией за определенную абонементную плату.
В СССР в организации информационной службы сочетаются тематический и ведомственный принципы. С одной стороны, предприятия, учреждения, ведомства, а также исследовательские институты организуют свою систему информационного обслуживания. Эта работа возлагается на специальные подразделения, которые должны установить круг вопросов, интересующих данное предприятие или ведомство. Это проблемы текущей деятельности данной организации, истории ее деятельности, деятельности смежных организаций и учреждений. Информационное подразделение должно быть связано с вышестоящими органами информационной службы и работать под их контролем.
Филолог-прикладник, работающий в информационном подразделении, должен установить круг проблем, интересующих или могущих заинтересовать "свою" организацию, представить эту проблематику в виде круга тем, определить названия тем в лексических единицах.
Кроме информационной службы при организациях, ведомствах, создаются центральные органы информатики, в задачу которых входит обработка информации по определенным направлениям. Данные естественных наук обобщает Всесоюзный институт .научной и технической информации (ВИНИТИ). Данные по гуманитарным наукам обобщает Институт научной информации по общественным наукам АН СССР (ИНИОН). Данные по технике обобщает Всесоюзный научно-исследовательский институт технической информации, классификации и кодирования (ВНИИКИ). Данные по техническим наукам обобщает Всесоюзный научно-технический информационный центр (ВНТИЦ). Данные по патентам обобщает Центральный научно-исследовательский институт патентной информации и технико-экономических исследований (ЦНИИПИ). Существуют также институты, обобщающие данные по строительству, сельскому хозяйству, медицине и т.д.
Информационная служба организуется на основе теории информационного обслуживания. Задачами этой теории является изучение того, что представляет собой информация с качественной и количественной точек зрения, исследование процессов движения и накопления социальной информации и ее языковой представленности (т.е. на каком языке формируется информация), изучение соотношения роста информации с ростом населения, тематические характеристики динамики информации. На основании этого строится классификация информации (научная, техническая, общественная и т.п.). Затем разрабатываются теория принципов информационной деятельности, основания методик анализа и синтеза информации и принципы построения информационных систем.
Особенность информационного обслуживания как части прикладной филологии состоит в том, что в нем тесно соединяются государственная статистика и книжно-издательская и архивная статистика. Это позволяет представить распределение текстов в обществе соотносительно с иными его институтами (государственным устройством, языком, населением и др.). Теория информационного обслуживания составляет фундамент решения основных вопросов организации информационной службы в стране, установления методов сбора и обмена информацией, установления международных связей, материального обеспечения и т.п.