Данные языкознания для изучения этнической истории
Исследование языков в связи с историей этносов создало генеалогическое изучение языков. В генеалогической классификации изучаются живые и мертвые языки; искусственные языки не изучаются. Все живые и мертвые языки делятся на языковые семьи, затем каждая семья языков делится на группы и подгруппы и далее до отдельных языков. Генеалогическая классификация языков не строится по этнографическому принципу, не основывается на территориальной или расовой принадлежности народов. Существует много фактов, когда одна или несколько народностей, не говоря уже об отдельных племенах, родах и семьях, принимали язык другой народности в качестве родного языка. Генеалогическая классификация языков строится на материале самих языков, и ее результаты могут быть использованы этнографией, археологией, историей.
В основе генеалогической классификации языков лежит такое сходство слов и их частей, которое не может возникнуть иначе, как путем их последовательной передачи из поколения в поколение. Значит, язык поддерживает историю этноса в целом. Это возможно потому, что изменения в языке происходят так, что в едином этносе они оказываются общими, а в разных этносах - различными.
Поэтому анализ закономерных и систематических фактов языков, принадлежащих к одной языковой семье, показывает меру отдаленности этих языков друг от друга, что может служить мерой исторической близости общественной жизни разных этносов. Разные, но общие по языковому происхождению этносы могут, благодаря развитию культурных, экономических и территориальных контактов, сближаться между собой. Это отразится в их языках появлением заимствований. Объем и характер заимствований указывают на характер и интенсивность контактов.
Время контактов и время расхождения родственных по языку этносов может быть уточнено с помощью языковых данных, так как языковые изменения имеют определенную последовательность, которая составляет собственно хронологию языка. Движение этноса по территории может быть частично прослежено по данным названий местностей - топонимики.
По языковым данным могут быть рассмотрены и контакты не родственных по языку этносов.
Изучение связей между языками с помощью данных языковой генеалогии помогает разработать этническую историю. Для этого данные сравнительно-исторического исследования соотносятся с данными археологии, гражданской истории и истории культуры и используются в ряду других источников для изучения истории народов, в особенности в ее дописьменный период*. Работы А.А. Шахматова могут служить образцом того, как результаты исторических исследований доказательно ставятся в связь с лингвистическими данными, полученными сравнительным методом. Так, история славянских языков, особенно восточнославянских, дала существенные данные в изучении славянского этноса**.
*(См.: Нерознак В.П. Палеобалканские языки. Ареальные генетические отношения. М., 1974.)
**(См.: Рыбаков Б.А. Язычество древних славян. М., 1981.)
Нужно, однако, помнить, что данные по этнической истории, извлекаемые из исследования языков, ограничены возможностями сравнительно-исторического метода.
Для установления языкового единства и родства этносов полезно было бы установить и обосновать состав языковых семей и построить доказательные генеалогические классификации языков каждой семьи, чего пока еще не сделано. Иначе выводы об этническом единстве и родстве по языковым данным останутся недоказанными.
Строгость лингвистических выводов необходима и там, где исходное этническое единство довольно очевидно. Например, западнокавказские, картвельские и дагестанские языки принадлежат этнически близким народам, обладающим достаточно ярко выраженной общностью истории культуры, территории обитания и гражданской истории. Однако фонетические законы, связывающие языки в единое историческое целое, пока не установлены, невзирая на очевидное типологическое сходство и на то, что это сходство выделяет кавказские языки среди всех языковых семей.
Реконструированный живой и естественный язык ставится в связь с литературным языком. С помощью этой связи можно проверить точность реконструкции устного языка. Но полученные данные служат одним из доказательств при изучении не этнической истории народов, а истории цивилизации и гражданской истории.
В этом случае изучается языковая дифференциация населения, которое может состоять и из одного этноса и из разных этносов, сочетающихся в тех или иных пропорциях. Дело в том, что литературный язык изучается в школе и им в равной мере могут успешно овладеть представители разных этносов. Примером этого служит распространение классических международных языков: средневековой латыни, древнегреческого языка, классического арабского и др.
По распространению литературных языков, сопутствующих каждому литературному языку просторечия, социальных диалектов, а также влиянию просторечия и литературных языков на социальные диалекты трудно объяснить историю этнических единств. Но можно говорить о формах языковой дифференциации общества, иногда даже видоизменяющей осознание своей этнической принадлежности большими группами населения.
Поэтому генеалогические исследования не касаются взаимоотношений устно-письменных языков и считают письменные и письменно-литературные языки искусственными.